Meno
by
Plato
Translated by Benjamin Jowett
Modified by Antihubris.com
MENO: Can you tell me, Socrates, whether virtue is
acquired by teaching or by practice; or if neither by
teaching nor by practice, then whether it comes to man by
nature, or in what other way?
SOCRATES: O Meno, there was a time when the Thessalians
were famous among the other Hellenes only for their
riches and their riding; but now, if I am not mistaken,
they are equally famous for their wisdom, especially at
Larisa, which is the native city of your friend
Aristippus. And this is Gorgias' doing; for when he came
there, the flower of the Aleuadae, among them your
admirer Aristippus, and the other chiefs of the
Thessalians, fell in love with his wisdom. And he has
taught you the habit of answering questions in a grand
and bold style, which becomes those who know, and is the
style in which he himself answers all comers; and any
Hellene who likes may ask him anything. How different is
our lot! my dear Meno. Here at Athens there is a dearth
of the commodity, and all wisdom seems to have emigrated
from us to you. I am certain that if you were to ask any
Athenian whether virtue was natural or acquired, he would
laugh in your face, and say: 'Stranger, you have far too
good an opinion of me, if you think that I can answer
your question. For I literally do not know what virtue
is, and much less whether it is acquired by teaching or
not.' And I myself, Meno, living as I do in this region
of poverty, am as poor as the rest of the world; and I
confess with shame that I know literally nothing about
virtue; and when I do not know the 'quid' of anything how
can I know the 'quale'? How, if I knew nothing at all of
Meno, could I tell if he was fair, or the opposite of
fair; rich and noble, or the reverse of rich and noble?
Do you think that I could?
MENO: No, indeed. But are you in earnest, Socrates, in
saying that you do not know what virtue is? And am I to
carry back this report of you to Thessaly?
SOCRATES: Not only that, my dear boy, but you may say
further that I have never known of any one else who did,
in my judgment.
MENO: Then you have never met Gorgias when he was at
Athens?
SOCRATES: Yes, I have.
MENO: And did you not think that he knew?
SOCRATES: I have not a good memory, Meno, and therefore I
cannot now tell what I thought of him at the time. And I
dare say that he did know, and that you know what he
said: please, therefore, to remind me of what he said;
or, if you would rather, tell me your own view; for I
suspect that you and he think much alike.
MENO: Very true.
SOCRATES: Then as he is not here, never mind him, and do
you tell me: By the gods, Meno, be generous, and tell me
what you say that virtue is; for I shall be truly
delighted to find that I have been mistaken, and that you
and Gorgias do really have this knowledge; although I
have been just saying that I have never found anybody who
had.
MENO: There will be no difficulty, Socrates, in answering
your question. Let us take first the virtue of a man--he
should know how to administer the state, and in the
administration of it to benefit his friends and harm his
enemies; and he must also be careful not to suffer harm
himself. A woman's virtue, if you wish to know about
that, may also be easily described: her duty is to order
her house, and keep what is indoors, and obey her
husband. Every age, every condition of life, young or
old, male or female, bond or free, has a different
virtue: there are virtues numberless, and no lack of
definitions of them; for virtue is relative to the
actions and ages of each of us in all that we do. And the
same may be said of vice, Socrates (Compare Arist. Pol.).
SOCRATES: How fortunate I am, Meno! When I ask you for
one virtue, you present me with a swarm of them (Compare
Theaet.), which are in your keeping. Suppose that I carry
on the figure of the swarm, and ask of you, What is the
nature of the bee? and you answer that there are many
kinds of bees, and I reply: But do bees differ as bees,
because there are many and different kinds of them; or
are they not rather to be distinguished by some other
quality, as for example beauty, size, or shape? How would
you answer me?
MENO: I should answer that bees do not differ from one
another, as bees.
SOCRATES: And if I went on to say: That is what I desire
to know, Meno; tell me what is the quality in which they
do not differ, but are all alike;--would you be able to
answer?
MENO: I should.
SOCRATES: And so of the virtues, however many and
different they may be, they have all a common nature
which makes them virtues; and on this he who would answer
the question, 'What is virtue?' would do well to have his
eye fixed: Do you understand?
MENO: I am beginning to understand; but I do not as yet
take hold of the question as I could wish.
SOCRATES: When you say, Meno, that there is one virtue of
a man, another of a woman, another of a child, and so on,
does this apply only to virtue, or would you say the same
of health, and size, and strength? Or is the nature of
health always the same, whether in man or woman?
MENO: I should say that health is the same, both in man
and woman.
SOCRATES: And is not this true of size and strength? If a
woman is strong, she will be strong by reason of the same
form and of the same strength subsisting in her which
there is in the man. I mean to say that strength, as
strength, whether of man or woman, is the same. Is there
any difference?
MENO: I think not.
SOCRATES: And will not virtue, as virtue, be the same,
whether in a child or in a grown-up person, in a woman or
in a man?
MENO: I cannot help feeling, Socrates, that this case is
different from the others.
SOCRATES: But why? Were you not saying that the virtue of
a man was to order a state, and the virtue of a woman was
to order a house?
MENO: I did say so.
SOCRATES: And can either house or state or anything be
well ordered without temperance and without justice?
MENO: Certainly not.
SOCRATES: Then they who order a state or a house
temperately or justly order them with temperance and
justice?
MENO: Certainly.
SOCRATES: Then both men and women, if they are to be good
men and women, must have the same virtues of temperance
and justice?
MENO: True.
SOCRATES: And can either a young man or an elder one be
good, if they are intemperate and unjust?
MENO: They cannot.
SOCRATES: They must be temperate and just?
MENO: Yes.
SOCRATES: Then all men are good in the same way, and by
participation in the same virtues?
MENO: Such is the inference.
SOCRATES: And they surely would not have been good in the
same way, unless their virtue had been the same?
MENO: They would not.
SOCRATES: Then now that the sameness of all virtue has
been proven, try and remember what you and Gorgias say
that virtue is.
MENO: Will you have one definition of them all?
SOCRATES: That is what I am seeking.
MENO: If you want to have one definition of them all, I
know not what to say, but that virtue is the power of
governing mankind.
SOCRATES: And does this definition of virtue include all
virtue? Is virtue the same in a child and in a slave,
Meno? Can the child govern his father, or the slave his
master; and would he who governed be any longer a slave?
MENO: I think not, Socrates.
SOCRATES: No, indeed; there would be small reason in
that. Yet once more, fair friend; according to you,
virtue is 'the power of governing;' but do you not add
'justly and not unjustly'?
MENO: Yes, Socrates; I agree there; for justice is
virtue.
SOCRATES: Would you say 'virtue,' Meno, or 'a virtue'?
MENO: What do you mean?
SOCRATES: I mean as I might say about anything; that a
round, for example, is 'a figure' and not simply
'figure,' and I should adopt this mode of speaking,
because there are other figures.
MENO: Quite right; and that is just what I am saying
about virtue--that there are other virtues as well as
justice.
SOCRATES: What are they? tell me the names of them, as I
would tell you the names of the other figures if you
asked me.
MENO: Courage and temperance and wisdom and magnanimity
are virtues; and there are many others.
SOCRATES: Yes, Meno; and again we are in the same case:
in searching after one virtue we have found many, though
not in the same way as before; but we have been unable to
find the common virtue which runs through them all.
MENO: Why, Socrates, even now I am not able to follow you
in the attempt to get at one common notion of virtue as
of other things.
SOCRATES: No wonder; but I will try to get nearer if I
can, for you know that all things have a common notion.
Suppose now that some one asked you the question which I
asked before: Meno, he would say, what is figure? And if
you answered 'roundness,' he would reply to you, in my
way of speaking, by asking whether you would say that
roundness is 'figure' or 'a figure;' and you would answer
'a figure.'
MENO: Certainly.
SOCRATES: And for this reason--that there are other
figures?
MENO: Yes.
SOCRATES: And if he proceeded to ask, What other figures
are there? you would have told him.
MENO: I should.
SOCRATES: And if he similarly asked what colour is, and
you answered whiteness, and the questioner rejoined,
Would you say that whiteness is colour or a colour? you
would reply, A colour, because there are other colours as
well.
MENO: I should.
SOCRATES: And if he had said, Tell me what they are?--you
would have told him of other colours which are colours
just as much as whiteness.
MENO: Yes.
SOCRATES: And suppose that he were to pursue the matter
in my way, he would say: Ever and anon we are landed in
particulars, but this is not what I want; tell me then,
since you call them by a common name, and say that they
are all figures, even when opposed to one another, what
is that common nature which you designate as
figure--which contains straight as well as round, and is
no more one than the other--that would be your mode of
speaking?
MENO: Yes.
SOCRATES: And in speaking thus, you do not mean to say
that the round is round any more than straight, or the
straight any more straight than round?
MENO: Certainly not.
SOCRATES: You only assert that the round figure is not
more a figure than the straight, or the straight than the
round?
MENO: Very true.
SOCRATES: To what then do we give the name of figure? Try
and answer. Suppose that when a person asked you this
question either about figure or colour, you were to
reply, Man, I do not understand what you want, or know
what you are saying; he would look rather astonished and
say: Do you not understand that I am looking for the
'simile in multis'? And then he might put the question in
another form: Meno, he might say, what is that 'simile in
multis' which you call figure, and which includes not
only round and straight figures, but all? Could you not
answer that question, Meno? I wish that you would try;
the attempt will be good practice with a view to the
answer about virtue.
MENO: I would rather that you should answer, Socrates.
SOCRATES: Shall I indulge you?
MENO: By all means.
SOCRATES: And then you will tell me about virtue?
MENO: I will.
SOCRATES: Then I must do my best, for there is a prize to
be won.
MENO: Certainly.
SOCRATES: Well, I will try and explain to you what figure
is. What do you say to this answer?--Figure is the only
thing which always follows colour. Will you be satisfied
with it, as I am sure that I should be, if you would let
me have a similar definition of virtue?
MENO: But, Socrates, it is such a simple answer.
SOCRATES: Why simple?
MENO: Because, according to you, figure is that which
always follows colour.
SOCRATES: Granted.
MENO: But if a person were to say that he does not know
what colour is, any more than what figure is--what sort
of answer would you have given him?
SOCRATES: I should have told him the truth. And if he
were a philosopher of the eristic and antagonistic sort,
I should say to him: You have my answer, and if I am
wrong, your business is to take up the argument and
refute me. But if we were friends, and were talking as
you and I are now, I should reply in a milder strain and
more in the dialectician's vein; that is to say, I should
not only speak the truth, but I should make use of
premisses which the person interrogated would be willing
to admit. And this is the way in which I shall endeavour
to approach you. You will acknowledge, will you not, that
there is such a thing as an end, or termination, or
extremity?--all which words I use in the same sense,
although I am aware that Prodicus might draw distinctions
about them: but still you, I am sure, would speak of a
thing as ended or terminated--that is all which I am
saying--not anything very difficult.
MENO: Yes, I should; and I believe that I understand your
meaning.
SOCRATES: And you would speak of a surface and also of a
solid, as for example in geometry.
MENO: Yes.
SOCRATES: Well then, you are now in a condition to
understand my definition of figure. I define figure to be
that in which the solid ends; or, more concisely, the
limit of solid.
MENO: And now, Socrates, what is colour?
SOCRATES: You are outrageous, Meno, in thus plaguing a
poor old man to give you an answer, when you will not
take the trouble of remembering what is Gorgias'
definition of virtue.
MENO: When you have told me what I ask, I will tell you,
Socrates.
SOCRATES: A man who was blindfolded has only to hear you
talking, and he would know that you are a fair creature
and have still many lovers.
MENO: Why do you think so?
SOCRATES: Why, because you always speak in imperatives:
like all beauties when they are in their prime, you are
tyrannical; and also, as I suspect, you have found out
that I have weakness for the fair, and therefore to
humour you I must answer.
MENO: Please do.
SOCRATES: Would you like me to answer you after the
manner of Gorgias, which is familiar to you?
MENO: I should like nothing better.
SOCRATES: Do not he and you and Empedocles say that there
are certain effluences of existence?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And passages into which and through which the
effluences pass?
MENO: Exactly.
SOCRATES: And some of the effluences fit into the
passages, and some of them are too small or too large?
MENO: True.
SOCRATES: And there is such a thing as sight?
MENO: Yes.
SOCRATES: And now, as Pindar says, 'read my
meaning:'--colour is an effluence of form, commensurate
with sight, and palpable to sense.
MENO: That, Socrates, appears to me to be an admirable
answer.
SOCRATES: Why, yes, because it happens to be one which
you have been in the habit of hearing: and your wit will
have discovered, I suspect, that you may explain in the
same way the nature of sound and smell, and of many other
similar phenomena.
MENO: Quite true.
SOCRATES: The answer, Meno, was in the orthodox solemn
vein, and therefore was more acceptable to you than the
other answer about figure.
MENO: Yes.
SOCRATES: And yet, O son of Alexidemus, I cannot help
thinking that the other was the better; and I am sure
that you would be of the same opinion, if you would only
stay and be initiated, and were not compelled, as you
said yesterday, to go away before the mysteries.
MENO: But I will stay, Socrates, if you will give me many
such answers.
SOCRATES: Well then, for my own sake as well as for
yours, I will do my very best; but I am afraid that I
shall not be able to give you very many as good: and now,
in your turn, you are to fulfil your promise, and tell me
what virtue is in the universal; and do not make a
singular into a plural, as the facetious say of those who
break a thing, but deliver virtue to me whole and sound,
and not broken into a number of pieces: I have given you
the pattern.
MENO: Well then, Socrates, virtue, as I take it, is when
he, who desires the honourable, is able to provide it for
himself; so the poet says, and I say too--
'Virtue is the desire of things honourable and the power
of attaining them.'
SOCRATES: And does he who desires the honourable also
desire the good?
MENO: Certainly.
SOCRATES: Then are there some who desire the evil and
others who desire the good? Do not all men, my dear sir,
desire good?
MENO: I think not.
SOCRATES: There are some who desire evil?
MENO: Yes.
SOCRATES: Do you mean that they think the evils which
they desire, to be good; or do they know that they are
evil and yet desire them?
MENO: Both, I think.
SOCRATES: And do you really imagine, Meno, that a man
knows evils to be evils and desires them notwithstanding?
MENO: Certainly I do.
SOCRATES: And desire is of possession?
MENO: Yes, of possession.
SOCRATES: And does he think that the evils will do good
to him who possesses them, or does he know that they will
do him harm?
MENO: There are some who think that the evils will do
them good, and others who know that they will do them
harm.
SOCRATES: And, in your opinion, do those who think that
they will do them good know that they are evils?
MENO: Certainly not.
SOCRATES: Is it not obvious that those who are ignorant
of their nature do not desire them; but they desire what
they suppose to be goods although they are really evils;
and if they are mistaken and suppose the evils to be
goods they really desire goods?
MENO: Yes, in that case.
SOCRATES: Well, and do those who, as you say, desire
evils, and think that evils are hurtful to the possessor
of them, know that they will be hurt by them?
MENO: They must know it.
SOCRATES: And must they not suppose that those who are
hurt are miserable in proportion to the hurt which is
inflicted upon them?
MENO: How can it be otherwise?
SOCRATES: But are not the miserable ill-fated?
MENO: Yes, indeed.
SOCRATES: And does any one desire to be miserable and
ill-fated?
MENO: I should say not, Socrates.
SOCRATES: But if there is no one who desires to be
miserable, there is no one, Meno, who desires evil; for
what is misery but the desire and possession of evil?
MENO: That appears to be the truth, Socrates, and I admit
that nobody desires evil.
SOCRATES: And yet, were you not saying just now that
virtue is the desire and power of attaining good?
MENO: Yes, I did say so.
SOCRATES: But if this be affirmed, then the desire of
good is common to all, and one man is no better than
another in that respect?
MENO: True.
SOCRATES: And if one man is not better than another in
desiring good, he must be better in the power of
attaining it?
MENO: Exactly.
SOCRATES: Then, according to your definition, virtue
would appear to be the power of attaining good?
MENO: I entirely approve, Socrates, of the manner in
which you now view this matter.
SOCRATES: Then let us see whether what you say is true
from another point of view; for very likely you may be
right:--You affirm virtue to be the power of attaining
goods?
MENO: Yes.
SOCRATES: And the goods which you mean are such as health
and wealth and the possession of gold and silver, and
having office and honour in the state--those are what you
would call goods?
MENO: Yes, I should include all those.
SOCRATES: Then, according to Meno, who is the hereditary
friend of the great king, virtue is the power of getting
silver and gold; and would you add that they must be
gained piously, justly, or do you deem this to be of no
consequence? And is any mode of acquisition, even if
unjust and dishonest, equally to be deemed virtue?
MENO: Not virtue, Socrates, but vice.
SOCRATES: Then justice or temperance or holiness, or some
other part of virtue, as would appear, must accompany the
acquisition, and without them the mere acquisition of
good will not be virtue.
MENO: Why, how can there be virtue without these?
SOCRATES: And the non-acquisition of gold and silver in a
dishonest manner for oneself or another, or in other
words the want of them, may be equally virtue?
MENO: True.
SOCRATES: Then the acquisition of such goods is no more
virtue than the non-acquisition and want of them, but
whatever is accompanied by justice or honesty is virtue,
and whatever is devoid of justice is vice.
MENO: It cannot be otherwise, in my judgment.
SOCRATES: And were we not saying just now that justice,
temperance, and the like, were each of them a part of
virtue?
MENO: Yes.
SOCRATES: And so, Meno, this is the way in which you mock
me.
MENO: Why do you say that, Socrates?
SOCRATES: Why, because I asked you to deliver virtue into
my hands whole and unbroken, and I gave you a pattern
according to which you were to frame your answer; and you
have forgotten already, and tell me that virtue is the
power of attaining good justly, or with justice; and
justice you acknowledge to be a part of virtue.
MENO: Yes.
SOCRATES: Then it follows from your own admissions, that
virtue is doing what you do with a part of virtue; for
justice and the like are said by you to be parts of
virtue.
MENO: What of that?
SOCRATES: What of that! Why, did not I ask you to tell me
the nature of virtue as a whole? And you are very far
from telling me this; but declare every action to be
virtue which is done with a part of virtue; as though you
had told me and I must already know the whole of virtue,
and this too when frittered away into little pieces. And,
therefore, my dear Meno, I fear that I must begin again
and repeat the same question: What is virtue? for
otherwise, I can only say, that every action done with a
part of virtue is virtue; what else is the meaning of
saying that every action done with justice is virtue?
Ought I not to ask the question over again; for can any
one who does not know virtue know a part of virtue?
MENO: No; I do not say that he can.
SOCRATES: Do you remember how, in the example of figure,
we rejected any answer given in terms which were as yet
unexplained or unadmitted?
MENO: Yes, Socrates; and we were quite right in doing so.
SOCRATES: But then, my friend, do not suppose that we can
explain to any one the nature of virtue as a whole
through some unexplained portion of virtue, or anything
at all in that fashion; we should only have to ask over
again the old question, What is virtue? Am I not right?
MENO: I believe that you are.
SOCRATES: Then begin again, and answer me, What,
according to you and your friend Gorgias, is the
definition of virtue?
MENO: O Socrates, I used to be told, before I knew you,
that you were always doubting yourself and making others
doubt; and now you are casting your spells over me, and I
am simply getting bewitched and enchanted, and am at my
wits' end. And if I may venture to make a jest upon you,
you seem to me both in your appearance and in your power
over others to be very like the flat torpedo fish, who
torpifies those who come near him and touch him, as you
have now torpified me, I think. For my soul and my tongue
are really torpid, and I do not know how to answer you;
and though I have been delivered of an infinite variety
of speeches about virtue before now, and to many
persons--and very good ones they were, as I thought--at
this moment I cannot even say what virtue is. And I think
that you are very wise in not voyaging and going away
from home, for if you did in other places as you do in
Athens, you would be cast into prison as a magician.
SOCRATES: You are a rogue, Meno, and had all but caught
me.
MENO: What do you mean, Socrates?
SOCRATES: I can tell why you made a simile about me.
MENO: Why?
SOCRATES: In order that I might make another simile about
you. For I know that all pretty young gentlemen like to
have pretty similes made about them--as well they
may--but I shall not return the compliment. As to my
being a torpedo, if the torpedo is torpid as well as the
cause of torpidity in others, then indeed I am a torpedo,
but not otherwise; for I perplex others, not because I am
clear, but because I am utterly perplexed myself. And now
I know not what virtue is, and you seem to be in the same
case, although you did once perhaps know before you
touched me. However, I have no objection to join with you
in the enquiry.
MENO: And how will you enquire, Socrates, into that which
you do not know? What will you put forth as the subject
of enquiry? And if you find what you want, how will you
ever know that this is the thing which you did not know?
SOCRATES: I know, Meno, what you mean; but just see what
a tiresome dispute you are introducing. You argue that a
man cannot enquire either about that which he knows, or
about that which he does not know; for if he knows, he
has no need to enquire; and if not, he cannot; for he
does not know the very subject about which he is to
enquire (Compare Aristot. Post. Anal.).
MENO: Well, Socrates, and is not the argument sound?
SOCRATES: I think not.
MENO: Why not?
SOCRATES: I will tell you why: I have heard from certain
wise men and women who spoke of things divine that--
MENO: What did they say?
SOCRATES: They spoke of a glorious truth, as I conceive.
MENO: What was it? and who were they?
SOCRATES: Some of them were priests and priestesses, who
had studied how they might be able to give a reason of
their profession: there have been poets also, who spoke
of these things by inspiration, like Pindar, and many
others who were inspired. And they say--mark, now, and
see whether their words are true--they say that the soul
of man is immortal, and at one time has an end, which is
termed dying, and at another time is born again, but is
never destroyed. And the moral is, that a man ought to
live always in perfect holiness. 'For in the ninth year
Persephone sends the souls of those from whom she has
received the penalty of ancient crime back again from
beneath into the light of the sun above, and these are
they who become noble kings and mighty men and great in
wisdom and are called saintly heroes in after ages.' The
soul, then, as being immortal, and having been born again
many times, and having seen all things that exist,
whether in this world or in the world below, has
knowledge of them all; and it is no wonder that she
should be able to call to remembrance all that she ever
knew about virtue, and about everything; for as all
nature is akin, and the soul has learned all things;
there is no difficulty in her eliciting or as men say
learning, out of a single recollection all the rest, if a
man is strenuous and does not faint; for all enquiry and
all learning is but recollection. And therefore we ought
not to listen to this sophistical argument about the
impossibility of enquiry: for it will make us idle; and
is sweet only to the sluggard; but the other saying will
make us active and inquisitive. In that confiding, I will
gladly enquire with you into the nature of virtue.
MENO: Yes, Socrates; but what do you mean by saying that
we do not learn, and that what we call learning is only a
process of recollection? Can you teach me how this is?
SOCRATES: I told you, Meno, just now that you were a
rogue, and now you ask whether I can teach you, when I am
saying that there is no teaching, but only recollection;
and thus you imagine that you will involve me in a
contradiction.
MENO: Indeed, Socrates, I protest that I had no such
intention. I only asked the question from habit; but if
you can prove to me that what you say is true, I wish
that you would.
SOCRATES: It will be no easy matter, but I will try to
please you to the utmost of my power. Suppose that you
call one of your numerous attendants, that I may
demonstrate on him.
MENO: Certainly. Come hither, boy.
SOCRATES: He is Greek, and speaks Greek, does he not?
MENO: Yes, indeed; he was born in the house.
SOCRATES: Attend now to the questions which I ask him,
and observe whether he learns of me or only remembers.
MENO: I will.
SOCRATES: Tell me, boy, do you know that a figure like
this is a square?
BOY: I do.
SOCRATES: And you know that a square figure has these
four lines equal?
BOY: Certainly.
SOCRATES: And these lines which I have drawn through the
middle of the square are also equal?
BOY: Yes.
SOCRATES: A square may be of any size?
BOY: Certainly.
SOCRATES: And if one side of the figure be of two feet,
and the other side be of two feet, how much will the
whole be? Let me explain: if in one direction the space
was of two feet, and in the other direction of one foot,
the whole would be of two feet taken once?
BOY: Yes.
SOCRATES: But since this side is also of two feet, there
are twice two feet?
BOY: There are.
SOCRATES: Then the square is of twice two feet?
BOY: Yes.
SOCRATES: And how many are twice two feet? count and tell
me.
BOY: Four, Socrates.
SOCRATES: And might there not be another square twice as
large as this, and having like this the lines equal?
BOY: Yes.
SOCRATES: And of how many feet will that be?
BOY: Of eight feet.
SOCRATES: And now try and tell me the length of the line
which forms the side of that double square: this is two
feet--what will that be?
BOY: Clearly, Socrates, it will be double.
SOCRATES: Do you observe, Meno, that I am not teaching
the boy anything, but only asking him questions; and now
he fancies that he knows how long a line is necessary in
order to produce a figure of eight square feet; does he
not?
MENO: Yes.
SOCRATES: And does he really know?
MENO: Certainly not.
SOCRATES: He only guesses that because the square is
double, the line is double.
MENO: True.
SOCRATES: Observe him while he recalls the steps in
regular order. (To the Boy:) Tell me, boy, do you assert
that a double space comes from a double line? Remember
that I am not speaking of an oblong, but of a figure
equal every way, and twice the size of this--that is to
say of eight feet; and I want to know whether you still
say that a double square comes from double line?
BOY: Yes.
SOCRATES: But does not this line become doubled if we add
another such line here?
BOY: Certainly.
SOCRATES: And four such lines will make a space
containing eight feet?
BOY: Yes.
SOCRATES: Let us describe such a figure: Would you not
say that this is the figure of eight feet?
BOY: Yes.
SOCRATES: And are there not these four divisions in the
figure, each of which is equal to the figure of four
feet?
BOY: True.
SOCRATES: And is not that four times four?
BOY: Certainly.
SOCRATES: And four times is not double?
BOY: No, indeed.
SOCRATES: But how much?
BOY: Four times as much.
SOCRATES: Therefore the double line, boy, has given a
space, not twice, but four times as much.
BOY: True.
SOCRATES: Four times four are sixteen--are they not?
BOY: Yes.
SOCRATES: What line would give you a space of eight feet,
as this gives one of sixteen feet;--do you see?
BOY: Yes.
SOCRATES: And the space of four feet is made from this
half line?
BOY: Yes.
SOCRATES: Good; and is not a space of eight feet twice
the size of this, and half the size of the other?
BOY: Certainly.
SOCRATES: Such a space, then, will be made out of a line
greater than this one, and less than that one?
BOY: Yes; I think so.
SOCRATES: Very good; I like to hear you say what you
think. And now tell me, is not this a line of two feet
and that of four?
BOY: Yes.
SOCRATES: Then the line which forms the side of eight
feet ought to be more than this line of two feet, and
less than the other of four feet?
BOY: It ought.
SOCRATES: Try and see if you can tell me how much it will
be.
BOY: Three feet.
SOCRATES: Then if we add a half to this line of two, that
will be the line of three. Here are two and there is one;
and on the other side, here are two also and there is
one: and that makes the figure of which you speak?
BOY: Yes.
SOCRATES: But if there are three feet this way and three
feet that way, the whole space will be three times three
feet?
BOY: That is evident.
SOCRATES: And how much are three times three feet?
BOY: Nine.
SOCRATES: And how much is the double of four?
BOY: Eight.
SOCRATES: Then the figure of eight is not made out of a
line of three?
BOY: No.
SOCRATES: But from what line?--tell me exactly; and if
you would rather not reckon, try and show me the line.
BOY: Indeed, Socrates, I do not know.
SOCRATES: Do you see, Meno, what advances he has made in
his power of recollection? He did not know at first, and
he does not know now, what is the side of a figure of
eight feet: but then he thought that he knew, and
answered confidently as if he knew, and had no
difficulty; now he has a difficulty, and neither knows
nor fancies that he knows.
MENO: True.
SOCRATES: Is he not better off in knowing his ignorance?
MENO: I think that he is.
SOCRATES: If we have made him doubt, and given him the
'torpedo's shock,' have we done him any harm?
MENO: I think not.
SOCRATES: We have certainly, as would seem, assisted him
in some degree to the discovery of the truth; and now he
will wish to remedy his ignorance, but then he would have
been ready to tell all the world again and again that the
double space should have a double side.
MENO: True.
SOCRATES: But do you suppose that he would ever have
enquired into or learned what he fancied that he knew,
though he was really ignorant of it, until he had fallen
into perplexity under the idea that he did not know, and
had desired to know?
MENO: I think not, Socrates.
SOCRATES: Then he was the better for the torpedo's touch?
MENO: I think so.
SOCRATES: Mark now the farther development. I shall only
ask him, and not teach him, and he shall share the
enquiry with me: and do you watch and see if you find me
telling or explaining anything to him, instead of
eliciting his opinion. Tell me, boy, is not this a square
of four feet which I have drawn?
BOY: Yes.
SOCRATES: And now I add another square equal to the
former one?
BOY: Yes.
SOCRATES: And a third, which is equal to either of them?
BOY: Yes.
SOCRATES: Suppose that we fill up the vacant corner?
BOY: Very good.
SOCRATES: Here, then, there are four equal spaces?
BOY: Yes.
SOCRATES: And how many times larger is this space than
this other?
BOY: Four times.
SOCRATES: But it ought to have been twice only, as you
will remember.
BOY: True.
SOCRATES: And does not this line, reaching from corner to
corner, bisect each of these spaces?
BOY: Yes.
SOCRATES: And are there not here four equal lines which
contain this space?
BOY: There are.
SOCRATES: Look and see how much this space is.
BOY: I do not understand.
SOCRATES: Has not each interior line cut off half of the
four spaces?
BOY: Yes.
SOCRATES: And how many spaces are there in this section?
BOY: Four.
SOCRATES: And how many in this?
BOY: Two.
SOCRATES: And four is how many times two?
BOY: Twice.
SOCRATES: And this space is of how many feet?
BOY: Of eight feet.
SOCRATES: And from what line do you get this figure?
BOY: From this.
SOCRATES: That is, from the line which extends from
corner to corner of the figure of four feet?
BOY: Yes.
SOCRATES: And that is the line which the learned call the
diagonal. And if this is the proper name, then you,
Meno's slave, are prepared to affirm that the double
space is the square of the diagonal?
BOY: Certainly, Socrates.
SOCRATES: What do you say of him, Meno? Were not all
these answers given out of his own head?
MENO: Yes, they were all his own.
SOCRATES: And yet, as we were just now saying, he did not
know?
MENO: True.
SOCRATES: But still he had in him those notions of
his--had he not?
MENO: Yes.
SOCRATES: Then he who does not know may still have true
notions of that which he does not know?
MENO: He has.
SOCRATES: And at present these notions have just been
stirred up in him, as in a dream; but if he were
frequently asked the same questions, in different forms,
he would know as well as any one at last?
MENO: I dare say.
SOCRATES: Without any one teaching him he will recover
his knowledge for himself, if he is only asked questions?
MENO: Yes.
SOCRATES: And this spontaneous recovery of knowledge in
him is recollection?
MENO: True.
SOCRATES: And this knowledge which he now has must he not
either have acquired or always possessed?
MENO: Yes.
SOCRATES: But if he always possessed this knowledge he
would always have known; or if he has acquired the
knowledge he could not have acquired it in this life,
unless he has been taught geometry; for he may be made to
do the same with all geometry and every other branch of
knowledge. Now, has any one ever taught him all this? You
must know about him, if, as you say, he was born and bred
in your house.
MENO: And I am certain that no one ever did teach him.
SOCRATES: And yet he has the knowledge?
MENO: The fact, Socrates, is undeniable.
SOCRATES: But if he did not acquire the knowledge in this
life, then he must have had and learned it at some other
time?
MENO: Clearly he must.
SOCRATES: Which must have been the time when he was not a
man?
MENO: Yes.
SOCRATES: And if there have been always true thoughts in
him, both at the time when he was and was not a man,
which only need to be awakened into knowledge by putting
questions to him, his soul must have always possessed
this knowledge, for he always either was or was not a
man?
MENO: Obviously.
SOCRATES: And if the truth of all things always existed
in the soul, then the soul is immortal. Wherefore be of
good cheer, and try to recollect what you do not know, or
rather what you do not remember.
MENO: I feel, somehow, that I like what you are saying.
SOCRATES: And I, Meno, like what I am saying. Some things
I have said of which I am not altogether confident. But
that we shall be better and braver and less helpless if
we think that we ought to enquire, than we should have
been if we indulged in the idle fancy that there was no
knowing and no use in seeking to know what we do not
know;--that is a theme upon which I am ready to fight, in
word and deed, to the utmost of my power.
MENO: There again, Socrates, your words seem to me
excellent.
SOCRATES: Then, as we are agreed that a man should
enquire about that which he does not know, shall you and
I make an effort to enquire together into the nature of
virtue?
MENO: By all means, Socrates. And yet I would much rather
return to my original question, Whether in seeking to
acquire virtue we should regard it as a thing to be
taught, or as a gift of nature, or as coming to men in
some other way?
SOCRATES: Had I the command of you as well as of myself,
Meno, I would not have enquired whether virtue is given
by instruction or not, until we had first ascertained
'what it is.' But as you think only of controlling me who
am your slave, and never of controlling yourself,--such
being your notion of freedom, I must yield to you, for
you are irresistible. And therefore I have now to enquire
into the qualities of a thing of which I do not as yet
know the nature. At any rate, will you condescend a
little, and allow the question 'Whether virtue is given
by instruction, or in any other way,' to be argued upon
hypothesis? As the geometrician, when he is asked whether
a certain triangle is capable being inscribed in a
certain circle (Or, whether a certain area is capable of
being inscribed as a triangle in a certain circle.), will
reply: 'I cannot tell you as yet; but I will offer a
hypothesis which may assist us in forming a conclusion:
If the figure be such that when you have produced a given
side of it (Or, when you apply it to the given line, i.e.
the diameter of the circle (autou).), the given area of
the triangle falls short by an area corresponding to the
part produced (Or, similar to the area so applied.), then
one consequence follows, and if this is impossible then
some other; and therefore I wish to assume a hypothesis
before I tell you whether this triangle is capable of
being inscribed in the circle':--that is a geometrical
hypothesis. And we too, as we know not the nature and
qualities of virtue, must ask, whether virtue is or is
not taught, under a hypothesis: as thus, if virtue is of
such a class of mental goods, will it be taught or not?
Let the first hypothesis be that virtue is or is not
knowledge,--in that case will it be taught or not? or, as
we were just now saying, 'remembered'? For there is no
use in disputing about the name. But is virtue taught or
not? or rather, does not every one see that knowledge
alone is taught?
MENO: I agree.
SOCRATES: Then if virtue is knowledge, virtue will be
taught?
MENO: Certainly.
SOCRATES: Then now we have made a quick end of this
question: if virtue is of such a nature, it will be
taught; and if not, not?
MENO: Certainly.
SOCRATES: The next question is, whether virtue is
knowledge or of another species?
MENO: Yes, that appears to be the question which comes
next in order.
SOCRATES: Do we not say that virtue is a good?--This is a
hypothesis which is not set aside.
MENO: Certainly.
SOCRATES: Now, if there be any sort of good which is
distinct from knowledge, virtue may be that good; but if
knowledge embraces all good, then we shall be right in
thinking that virtue is knowledge?
MENO: True.
SOCRATES: And virtue makes us good?
MENO: Yes.
SOCRATES: And if we are good, then we are profitable; for
all good things are profitable?
MENO: Yes.
SOCRATES: Then virtue is profitable?
MENO: That is the only inference.
SOCRATES: Then now let us see what are the things which
severally profit us. Health and strength, and beauty and
wealth--these, and the like of these, we call profitable?
MENO: True.
SOCRATES: And yet these things may also sometimes do us
harm: would you not think so?
MENO: Yes.
SOCRATES: And what is the guiding principle which makes
them profitable or the reverse? Are they not profitable
when they are rightly used, and hurtful when they are not
rightly used?
MENO: Certainly.
SOCRATES: Next, let us consider the goods of the soul:
they are temperance, justice, courage, quickness of
apprehension, memory, magnanimity, and the like?
MENO: Surely.
SOCRATES: And such of these as are not knowledge, but of
another sort, are sometimes profitable and sometimes
hurtful; as, for example, courage wanting prudence, which
is only a sort of confidence? When a man has no sense he
is harmed by courage, but when he has sense he is
profited?
MENO: True.
SOCRATES: And the same may be said of temperance and
quickness of apprehension; whatever things are learned or
done with sense are profitable, but when done without
sense they are hurtful?
MENO: Very true.
SOCRATES: And in general, all that the soul attempts or
endures, when under the guidance of wisdom, ends in
happiness; but when she is under the guidance of folly,
in the opposite?
MENO: That appears to be true.
SOCRATES: If then virtue is a quality of the soul, and is
admitted to be profitable, it must be wisdom or prudence,
since none of the things of the soul are either
profitable or hurtful in themselves, but they are all
made profitable or hurtful by the addition of wisdom or
of folly; and therefore if virtue is profitable, virtue
must be a sort of wisdom or prudence?
MENO: I quite agree.
SOCRATES: And the other goods, such as wealth and the
like, of which we were just now saying that they are
sometimes good and sometimes evil, do not they also
become profitable or hurtful, accordingly as the soul
guides and uses them rightly or wrongly; just as the
things of the soul herself are benefited when under the
guidance of wisdom and harmed by folly?
MENO: True.
SOCRATES: And the wise soul guides them rightly, and the
foolish soul wrongly.
MENO: Yes.
SOCRATES: And is not this universally true of human
nature? All other things hang upon the soul, and the
things of the soul herself hang upon wisdom, if they are
to be good; and so wisdom is inferred to be that which
profits--and virtue, as we say, is profitable?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And thus we arrive at the conclusion that
virtue is either wholly or partly wisdom?
MENO: I think that what you are saying, Socrates, is very
true.
SOCRATES: But if this is true, then the good are not by
nature good?
MENO: I think not.
SOCRATES: If they had been, there would assuredly have
been discerners of characters among us who would have
known our future great men; and on their showing we
should have adopted them, and when we had got them, we
should have kept them in the citadel out of the way of
harm, and set a stamp upon them far rather than upon a
piece of gold, in order that no one might tamper with
them; and when they grew up they would have been useful
to the state?
MENO: Yes, Socrates, that would have been the right way.
SOCRATES: But if the good are not by nature good, are
they made good by instruction?
MENO: There appears to be no other alternative, Socrates.
On the supposition that virtue is knowledge, there can be
no doubt that virtue is taught.
SOCRATES: Yes, indeed; but what if the supposition is
erroneous?
MENO: I certainly thought just now that we were right.
SOCRATES: Yes, Meno; but a principle which has any
soundness should stand firm not only just now, but
always.
MENO: Well; and why are you so slow of heart to believe
that knowledge is virtue?
SOCRATES: I will try and tell you why, Meno. I do not
retract the assertion that if virtue is knowledge it may
be taught; but I fear that I have some reason in doubting
whether virtue is knowledge: for consider now and say
whether virtue, and not only virtue but anything that is
taught, must not have teachers and disciples?
MENO: Surely.
SOCRATES: And conversely, may not the art of which
neither teachers nor disciples exist be assumed to be
incapable of being taught?
MENO: True; but do you think that there are no teachers
of virtue?
SOCRATES: I have certainly often enquired whether there
were any, and taken great pains to find them, and have
never succeeded; and many have assisted me in the search,
and they were the persons whom I thought the most likely
to know. Here at the moment when he is wanted we
fortunately have sitting by us Anytus, the very person of
whom we should make enquiry; to him then let us repair.
In the first place, he is the son of a wealthy and wise
father, Anthemion, who acquired his wealth, not by
accident or gift, like Ismenias the Theban (who has
recently made himself as rich as Polycrates), but by his
own skill and industry, and who is a well- conditioned,
modest man, not insolent, or overbearing, or annoying;
moreover, this son of his has received a good education,
as the Athenian people certainly appear to think, for
they choose him to fill the highest offices. And these
are the sort of men from whom you are likely to learn
whether there are any teachers of virtue, and who they
are. Please, Anytus, to help me and your friend Meno in
answering our question, Who are the teachers? Consider
the matter thus: If we wanted Meno to be a good
physician, to whom should we send him? Should we not send
him to the physicians?
ANYTUS: Certainly.
SOCRATES: Or if we wanted him to be a good cobbler,
should we not send him to the cobblers?
ANYTUS: Yes.
SOCRATES: And so forth?
ANYTUS: Yes.
SOCRATES: Let me trouble you with one more question. When
we say that we should be right in sending him to the
physicians if we wanted him to be a physician, do we mean
that we should be right in sending him to those who
profess the art, rather than to those who do not, and to
those who demand payment for teaching the art, and
profess to teach it to any one who will come and learn?
And if these were our reasons, should we not be right in
sending him?
ANYTUS: Yes.
SOCRATES: And might not the same be said of
flute-playing, and of the other arts? Would a man who
wanted to make another a flute-player refuse to send him
to those who profess to teach the art for money, and be
plaguing other persons to give him instruction, who are
not professed teachers and who never had a single
disciple in that branch of knowledge which he wishes him
to acquire--would not such conduct be the height of
folly?
ANYTUS: Yes, by Zeus, and of ignorance too.
SOCRATES: Very good. And now you are in a position to
advise with me about my friend Meno. He has been telling
me, Anytus, that he desires to attain that kind of wisdom
and virtue by which men order the state or the house, and
honour their parents, and know when to receive and when
to send away citizens and strangers, as a good man
should. Now, to whom should he go in order that he may
learn this virtue? Does not the previous argument imply
clearly that we should send him to those who profess and
avouch that they are the common teachers of all Hellas,
and are ready to impart instruction to any one who likes,
at a fixed price?
ANYTUS: Whom do you mean, Socrates?
SOCRATES: You surely know, do you not, Anytus, that these
are the people whom mankind call Sophists?
ANYTUS: By Heracles, Socrates, forbear! I only hope that
no friend or kinsman or acquaintance of mine, whether
citizen or stranger, will ever be so mad as to allow
himself to be corrupted by them; for they are a manifest
pest and corrupting influence to those who have to do
with them.
SOCRATES: What, Anytus? Of all the people who profess
that they know how to do men good, do you mean to say
that these are the only ones who not only do them no
good, but positively corrupt those who are entrusted to
them, and in return for this disservice have the face to
demand money? Indeed, I cannot believe you; for I know of
a single man, Protagoras, who made more out of his craft
than the illustrious Pheidias, who created such noble
works, or any ten other statuaries. How could that be? A
mender of old shoes, or patcher up of clothes, who made
the shoes or clothes worse than he received them, could
not have remained thirty days undetected, and would very
soon have starved; whereas during more than forty years,
Protagoras was corrupting all Hellas, and sending his
disciples from him worse than he received them, and he
was never found out. For, if I am not mistaken, he was
about seventy years old at his death, forty of which were
spent in the practice of his profession; and during all
that time he had a good reputation, which to this day he
retains: and not only Protagoras, but many others are
well spoken of; some who lived before him, and others who
are still living. Now, when you say that they deceived
and corrupted the youth, are they to be supposed to have
corrupted them consciously or unconsciously? Can those
who were deemed by many to be the wisest men of Hellas
have been out of their minds?
ANYTUS: Out of their minds! No, Socrates; the young men
who gave their money to them were out of their minds, and
their relations and guardians who entrusted their youth
to the care of these men were still more out of their
minds, and most of all, the cities who allowed them to
come in, and did not drive them out, citizen and stranger
alike.
SOCRATES: Has any of the Sophists wronged you, Anytus?
What makes you so angry with them?
ANYTUS: No, indeed, neither I nor any of my belongings
has ever had, nor would I suffer them to have, anything
to do with them.
SOCRATES: Then you are entirely unacquainted with them?
ANYTUS: And I have no wish to be acquainted.
SOCRATES: Then, my dear friend, how can you know whether
a thing is good or bad of which you are wholly ignorant?
ANYTUS: Quite well; I am sure that I know what manner of
men these are, whether I am acquainted with them or not.
SOCRATES: You must be a diviner, Anytus, for I really
cannot make out, judging from your own words, how, if you
are not acquainted with them, you know about them. But I
am not enquiring of you who are the teachers who will
corrupt Meno (let them be, if you please, the Sophists);
I only ask you to tell him who there is in this great
city who will teach him how to become eminent in the
virtues which I was just now describing. He is the friend
of your family, and you will oblige him.
ANYTUS: Why do you not tell him yourself?
SOCRATES: I have told him whom I supposed to be the
teachers of these things; but I learn from you that I am
utterly at fault, and I dare say that you are right. And
now I wish that you, on your part, would tell me to whom
among the Athenians he should go. Whom would you name?
ANYTUS: Why single out individuals? Any Athenian
gentleman, taken at random, if he will mind him, will do
far more good to him than the Sophists.
SOCRATES: And did those gentlemen grow of themselves; and
without having been taught by any one, were they
nevertheless able to teach others that which they had
never learned themselves?
ANYTUS: I imagine that they learned of the previous
generation of gentlemen. Have there not been many good
men in this city?
SOCRATES: Yes, certainly, Anytus; and many good statesmen
also there always have been and there are still, in the
city of Athens. But the question is whether they were
also good teachers of their own virtue;--not whether
there are, or have been, good men in this part of the
world, but whether virtue can be taught, is the question
which we have been discussing. Now, do we mean to say
that the good men of our own and of other times knew how
to impart to others that virtue which they had
themselves; or is virtue a thing incapable of being
communicated or imparted by one man to another? That is
the question which I and Meno have been arguing. Look at
the matter in your own way: Would you not admit that
Themistocles was a good man?
ANYTUS: Certainly; no man better.
SOCRATES: And must not he then have been a good teacher,
if any man ever was a good teacher, of his own virtue?
ANYTUS: Yes certainly,--if he wanted to be so.
SOCRATES: But would he not have wanted? He would, at any
rate, have desired to make his own son a good man and a
gentleman; he could not have been jealous of him, or have
intentionally abstained from imparting to him his own
virtue. Did you never hear that he made his son
Cleophantus a famous horseman; and had him taught to
stand upright on horseback and hurl a javelin, and to do
many other marvellous things; and in anything which could
be learned from a master he was well trained? Have you
not heard from our elders of him?
ANYTUS: I have.
SOCRATES: Then no one could say that his son showed any
want of capacity?
ANYTUS: Very likely not.
SOCRATES: But did any one, old or young, ever say in your
hearing that Cleophantus, son of Themistocles, was a wise
or good man, as his father was?
ANYTUS: I have certainly never heard any one say so.
SOCRATES: And if virtue could have been taught, would his
father Themistocles have sought to train him in these
minor accomplishments, and allowed him who, as you must
remember, was his own son, to be no better than his
neighbours in those qualities in which he himself
excelled?
ANYTUS: Indeed, indeed, I think not.
SOCRATES: Here was a teacher of virtue whom you admit to
be among the best men of the past. Let us take
another,--Aristides, the son of Lysimachus: would you not
acknowledge that he was a good man?
ANYTUS: To be sure I should.
SOCRATES: And did not he train his son Lysimachus better
than any other Athenian in all that could be done for him
by the help of masters? But what has been the result? Is
he a bit better than any other mortal? He is an
acquaintance of yours, and you see what he is like. There
is Pericles, again, magnificent in his wisdom; and he, as
you are aware, had two sons, Paralus and Xanthippus.
ANYTUS: I know.
SOCRATES: And you know, also, that he taught them to be
unrivalled horsemen, and had them trained in music and
gymnastics and all sorts of arts--in these respects they
were on a level with the best--and had he no wish to make
good men of them? Nay, he must have wished it. But
virtue, as I suspect, could not be taught. And that you
may not suppose the incompetent teachers to be only the
meaner sort of Athenians and few in number, remember
again that Thucydides had two sons, Melesias and
Stephanus, whom, besides giving them a good education in
other things, he trained in wrestling, and they were the
best wrestlers in Athens: one of them he committed to the
care of Xanthias, and the other of Eudorus, who had the
reputation of being the most celebrated wrestlers of that
day. Do you remember them?
ANYTUS: I have heard of them.
SOCRATES: Now, can there be a doubt that Thucydides,
whose children were taught things for which he had to
spend money, would have taught them to be good men, which
would have cost him nothing, if virtue could have been
taught? Will you reply that he was a mean man, and had
not many friends among the Athenians and allies? Nay, but
he was of a great family, and a man of influence at
Athens and in all Hellas, and, if virtue could have been
taught, he would have found out some Athenian or
foreigner who would have made good men of his sons, if he
could not himself spare the time from cares of state.
Once more, I suspect, friend Anytus, that virtue is not a
thing which can be taught?
ANYTUS: Socrates, I think that you are too ready to speak
evil of men: and, if you will take my advice, I would
recommend you to be careful. Perhaps there is no city in
which it is not easier to do men harm than to do them
good, and this is certainly the case at Athens, as I
believe that you know.
SOCRATES: O Meno, think that Anytus is in a rage. And he
may well be in a rage, for he thinks, in the first place,
that I am defaming these gentlemen; and in the second
place, he is of opinion that he is one of them himself.
But some day he will know what is the meaning of
defamation, and if he ever does, he will forgive me.
Meanwhile I will return to you, Meno; for I suppose that
there are gentlemen in your region too?
MENO: Certainly there are.
SOCRATES: And are they willing to teach the young? and do
they profess to be teachers? and do they agree that
virtue is taught?
MENO: No indeed, Socrates, they are anything but agreed;
you may hear them saying at one time that virtue can be
taught, and then again the reverse.
SOCRATES: Can we call those teachers who do not
acknowledge the possibility of their own vocation?
MENO: I think not, Socrates.
SOCRATES: And what do you think of these Sophists, who
are the only professors? Do they seem to you to be
teachers of virtue?
MENO: I often wonder, Socrates, that Gorgias is never
heard promising to teach virtue: and when he hears others
promising he only laughs at them; but he thinks that men
should be taught to speak.
SOCRATES: Then do you not think that the Sophists are
teachers?
MENO: I cannot tell you, Socrates; like the rest of the
world, I am in doubt, and sometimes I think that they are
teachers and sometimes not.
SOCRATES: And are you aware that not you only and other
politicians have doubts whether virtue can be taught or
not, but that Theognis the poet says the very same thing?
MENO: Where does he say so?
SOCRATES: In these elegiac verses (Theog.):
'Eat and drink and sit with the mighty, and make yourself
agreeable to them; for from the good you will learn what
is good, but if you mix with the bad you will lose the
intelligence which you already have.'
Do you observe that here he seems to imply that virtue
can be taught?
MENO: Clearly.
SOCRATES: But in some other verses he shifts about and
says (Theog.):
'If understanding could be created and put into a man,
then they' (who were able to perform this feat) 'would
have obtained great rewards.'
And again:--
'Never would a bad son have sprung from a good sire, for
he would have heard the voice of instruction; but not by
teaching will you ever make a bad man into a good one.'
And this, as you may remark, is a contradiction of the
other.
MENO: Clearly.
SOCRATES: And is there anything else of which the
professors are affirmed not only not to be teachers of
others, but to be ignorant themselves, and bad at the
knowledge of that which they are professing to teach? or
is there anything about which even the acknowledged
'gentlemen' are sometimes saying that 'this thing can be
taught,' and sometimes the opposite? Can you say that
they are teachers in any true sense whose ideas are in
such confusion?
MENO: I should say, certainly not.
SOCRATES: But if neither the Sophists nor the gentlemen
are teachers, clearly there can be no other teachers?
MENO: No.
SOCRATES: And if there are no teachers, neither are there
disciples?
MENO: Agreed.
SOCRATES: And we have admitted that a thing cannot be
taught of which there are neither teachers nor disciples?
MENO: We have.
SOCRATES: And there are no teachers of virtue to be found
anywhere?
MENO: There are not.
SOCRATES: And if there are no teachers, neither are there
scholars?
MENO: That, I think, is true.
SOCRATES: Then virtue cannot be taught?
MENO: Not if we are right in our view. But I cannot
believe, Socrates, that there are no good men: And if
there are, how did they come into existence?
SOCRATES: I am afraid, Meno, that you and I are not good
for much, and that Gorgias has been as poor an educator
of you as Prodicus has been of me. Certainly we shall
have to look to ourselves, and try to find some one who
will help in some way or other to improve us. This I say,
because I observe that in the previous discussion none of
us remarked that right and good action is possible to man
under other guidance than that of knowledge
(episteme);--and indeed if this be denied, there is no
seeing how there can be any good men at all.
MENO: How do you mean, Socrates?
SOCRATES: I mean that good men are necessarily useful or
profitable. Were we not right in admitting this? It must
be so.
MENO: Yes.
SOCRATES: And in supposing that they will be useful only
if they are true guides to us of action--there we were
also right?
MENO: Yes.
SOCRATES: But when we said that a man cannot be a good
guide unless he have knowledge (phrhonesis), this we were
wrong.
MENO: What do you mean by the word 'right'?
SOCRATES: I will explain. If a man knew the way to
Larisa, or anywhere else, and went to the place and led
others thither, would he not be a right and good guide?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And a person who had a right opinion about the
way, but had never been and did not know, might be a good
guide also, might he not?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And while he has true opinion about that which
the other knows, he will be just as good a guide if he
thinks the truth, as he who knows the truth?
MENO: Exactly.
SOCRATES: Then true opinion is as good a guide to correct
action as knowledge; and that was the point which we
omitted in our speculation about the nature of virtue,
when we said that knowledge only is the guide of right
action; whereas there is also right opinion.
MENO: True.
SOCRATES: Then right opinion is not less useful than
knowledge?
MENO: The difference, Socrates, is only that he who has
knowledge will always be right; but he who has right
opinion will sometimes be right, and sometimes not.
SOCRATES: What do you mean? Can he be wrong who has right
opinion, so long as he has right opinion?
MENO: I admit the cogency of your argument, and
therefore, Socrates, I wonder that knowledge should be
preferred to right opinion--or why they should ever
differ.
SOCRATES: And shall I explain this wonder to you?
MENO: Do tell me.
SOCRATES: You would not wonder if you had ever observed
the images of Daedalus (Compare Euthyphro); but perhaps
you have not got them in your country?
MENO: What have they to do with the question?
SOCRATES: Because they require to be fastened in order to
keep them, and if they are not fastened they will play
truant and run away.
MENO: Well, what of that?
SOCRATES: I mean to say that they are not very valuable
possessions if they are at liberty, for they will walk
off like runaway slaves; but when fastened, they are of
great value, for they are really beautiful works of art.
Now this is an illustration of the nature of true
opinions: while they abide with us they are beautiful and
fruitful, but they run away out of the human soul, and do
not remain long, and therefore they are not of much value
until they are fastened by the tie of the cause; and this
fastening of them, friend Meno, is recollection, as you
and I have agreed to call it. But when they are bound, in
the first place, they have the nature of knowledge; and,
in the second place, they are abiding. And this is why
knowledge is more honourable and excellent than true
opinion, because fastened by a chain.
MENO: What you are saying, Socrates, seems to be very
like the truth.
SOCRATES: I too speak rather in ignorance; I only
conjecture. And yet that knowledge differs from true
opinion is no matter of conjecture with me. There are not
many things which I profess to know, but this is most
certainly one of them.
MENO: Yes, Socrates; and you are quite right in saying
so.
SOCRATES: And am I not also right in saying that true
opinion leading the way perfects action quite as well as
knowledge?
MENO: There again, Socrates, I think you are right.
SOCRATES: Then right opinion is not a whit inferior to
knowledge, or less useful in action; nor is the man who
has right opinion inferior to him who has knowledge?
MENO: True.
SOCRATES: And surely the good man has been acknowledged
by us to be useful?
MENO: Yes.
SOCRATES: Seeing then that men become good and useful to
states, not only because they have knowledge, but because
they have right opinion, and that neither knowledge nor
right opinion is given to man by nature or acquired by
him--do you imagine either of them to be given by nature?
MENO: Not I.
SOCRATES: Then if they are not given by nature, neither
are the good by nature good?
MENO: Certainly not.
SOCRATES: And nature being excluded, then came the
question whether virtue is acquired by teaching?
MENO: Yes.
SOCRATES: If virtue was wisdom (or knowledge), then, as
we thought, it was taught?
MENO: Yes.
SOCRATES: And if it was taught it was wisdom?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And if there were teachers, it might be taught;
and if there were no teachers, not?
MENO: True.
SOCRATES: But surely we acknowledged that there were no
teachers of virtue?
MENO: Yes.
SOCRATES: Then we acknowledged that it was not taught,
and was not wisdom?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And yet we admitted that it was a good?
MENO: Yes.
SOCRATES: And the right guide is useful and good?
MENO: Certainly.
SOCRATES: And the only right guides are knowledge and
true opinion--these are the guides of man; for things
which happen by chance are not under the guidance of man:
but the guides of man are true opinion and knowledge.
MENO: I think so too.
SOCRATES: But if virtue is not taught, neither is virtue
knowledge.
MENO: Clearly not.
SOCRATES: Then of two good and useful things, one, which
is knowledge, has been set aside, and cannot be supposed
to be our guide in political life.
MENO: I think not.
SOCRATES: And therefore not by any wisdom, and not
because they were wise, did Themistocles and those others
of whom Anytus spoke govern states. This was the reason
why they were unable to make others like
themselves--because their virtue was not grounded on
knowledge.
MENO: That is probably true, Socrates.
SOCRATES: But if not by knowledge, the only alternative
which remains is that statesmen must have guided states
by right opinion, which is in politics what divination is
in religion; for diviners and also prophets say many
things truly, but they know not what they say.
MENO: So I believe.
SOCRATES: And may we not, Meno, truly call those men
'divine' who, having no understanding, yet succeed in
many a grand deed and word?
MENO: Certainly.
SOCRATES: Then we shall also be right in calling divine
those whom we were just now speaking of as diviners and
prophets, including the whole tribe of poets. Yes, and
statesmen above all may be said to be divine and
illumined, being inspired and possessed of God, in which
condition they say many grand things, not knowing what
they say.
MENO: Yes.
SOCRATES: And the women too, Meno, call good men
divine--do they not? and the Spartans, when they praise a
good man, say 'that he is a divine man.'
MENO: And I think, Socrates, that they are right;
although very likely our friend Anytus may take offence
at the word.
SOCRATES: I do not care; as for Anytus, there will be
another opportunity of talking with him. To sum up our
enquiry--the result seems to be, if we are at all right
in our view, that virtue is neither natural nor acquired,
but an instinct given by God to the virtuous. Nor is the
instinct accompanied by reason, unless there may be
supposed to be among statesmen some one who is capable of
educating statesmen. And if there be such an one, he may
be said to be among the living what Homer says that
Tiresias was among the dead, 'he alone has understanding;
but the rest are flitting shades'; and he and his virtue
in like manner will be a reality among shadows.
MENO: That is excellent, Socrates.
SOCRATES: Then, Meno, the conclusion is that virtue comes
to the virtuous by the gift of God. But we shall never
know the certain truth until, before asking how virtue is
given, we enquire into the actual nature of virtue. I
fear that I must go away, but do you, now that you are
persuaded yourself, persuade our friend Anytus. And do
not let him be so exasperated; if you can conciliate him,
you will have done good service to the Athenian
people.



