Apology
by
Plato
Translated by Benjamin Jowett
Modified by Antihubris.com
How you, O Athenians, have been affected
by my accusers, I cannot tell; but I know that they
almost made me forget who I was--so persuasively did they
speak; and yet they have hardly uttered a word of truth.
But of the many falsehoods told by them, there was one
which quite amazed me;--I mean when they said that you
should be upon your guard and not allow yourselves to be
deceived by the force of my eloquence. To say this, when
they were certain to be detected as soon as I opened my
lips and proved myself to be anything but a great
speaker, did indeed appear to me most shameless--unless
by the force of eloquence they mean the force of truth;
for is such is their meaning, I admit that I am eloquent.
But in how different a way from theirs! Well, as I was
saying, they have scarcely spoken the truth at all; but
from me you shall hear the whole truth: not, however,
delivered after their manner in a set oration duly
ornamented with words and phrases. No, by heaven! but I
shall use the words and arguments which occur to me at
the moment; for I am confident in the justice of my cause
(Or, I am certain that I am right in taking this
course.): at my time of life I ought not to be appearing
before you, O men of Athens, in the character of a
juvenile orator--let no one expect it of me. And I must
beg of you to grant me a favour:--If I defend myself in
my accustomed manner, and you hear me using the words
which I have been in the habit of using in the agora, at
the tables of the money-changers, or anywhere else, I
would ask you not to be surprised, and not to interrupt
me on this account. For I am more than seventy years of
age, and appearing now for the first time in a court of
law, I am quite a stranger to the language of the place;
and therefore I would have you regard me as if I were
really a stranger, whom you would excuse if he spoke in
his native tongue, and after the fashion of his
country:--Am I making an unfair request of you? Never
mind the manner, which may or may not be good; but think
only of the truth of my words, and give heed to that: let
the speaker speak truly and the judge decide justly.
And first, I have to reply to the older charges and to my
first accusers, and then I will go on to the later ones.
For of old I have had many accusers, who have accused me
falsely to you during many years; and I am more afraid of
them than of Anytus and his associates, who are
dangerous, too, in their own way. But far more dangerous
are the others, who began when you were children, and
took possession of your minds with their falsehoods,
telling of one Socrates, a wise man, who speculated about
the heaven above, and searched into the earth beneath,
and made the worse appear the better cause. The
disseminators of this tale are the accusers whom I dread;
for their hearers are apt to fancy that such enquirers do
not believe in the existence of the gods. And they are
many, and their charges against me are of ancient date,
and they were made by them in the days when you were more
impressible than you are now--in childhood, or it may
have been in youth--and the cause when heard went by
default, for there was none to answer. And hardest of
all, I do not know and cannot tell the names of my
accusers; unless in the chance case of a Comic poet. All
who from envy and malice have persuaded you--some of them
having first convinced themselves--all this class of men
are most difficult to deal with; for I cannot have them
up here, and cross-examine them, and therefore I must
simply fight with shadows in my own defence, and argue
when there is no one who answers. I will ask you then to
assume with me, as I was saying, that my opponents are of
two kinds; one recent, the other ancient: and I hope that
you will see the propriety of my answering the latter
first, for these accusations you heard long before the
others, and much oftener.
Well, then, I must make my defence, and endeavour to
clear away in a short time, a slander which has lasted a
long time. May I succeed, if to succeed be for my good
and yours, or likely to avail me in my cause! The task is
not an easy one; I quite understand the nature of it. And
so leaving the event with God, in obedience to the law I
will now make my defence.
I will begin at the beginning, and ask what is the
accusation which has given rise to the slander of me, and
in fact has encouraged Meletus to proof this charge
against me. Well, what do the slanderers say? They shall
be my prosecutors, and I will sum up their words in an
affidavit: 'Socrates is an evil-doer, and a curious
person, who searches into things under the earth and in
heaven, and he makes the worse appear the better cause;
and he teaches the aforesaid doctrines to others.' Such
is the nature of the accusation: it is just what you have
yourselves seen in the comedy of Aristophanes (Aristoph.,
Clouds.), who has introduced a man whom he calls
Socrates, going about and saying that he walks in air,
and talking a deal of nonsense concerning matters of
which I do not pretend to know either much or little--not
that I mean to speak disparagingly of any one who is a
student of natural philosophy. I should be very sorry if
Meletus could bring so grave a charge against me. But the
simple truth is, O Athenians, that I have nothing to do
with physical speculations. Very many of those here
present are witnesses to the truth of this, and to them I
appeal. Speak then, you who have heard me, and tell your
neighbours whether any of you have ever known me hold
forth in few words or in many upon such matters...You
hear their answer. And from what they say of this part of
the charge you will be able to judge of the truth of the
rest.
As little foundation is there for the report that I am a
teacher, and take money; this accusation has no more
truth in it than the other. Although, if a man were
really able to instruct mankind, to receive money for
giving instruction would, in my opinion, be an honour to
him. There is Gorgias of Leontium, and Prodicus of Ceos,
and Hippias of Elis, who go the round of the cities, and
are able to persuade the young men to leave their own
citizens by whom they might be taught for nothing, and
come to them whom they not only pay, but are thankful if
they may be allowed to pay them. There is at this time a
Parian philosopher residing in Athens, of whom I have
heard; and I came to hear of him in this way:--I came
across a man who has spent a world of money on the
Sophists, Callias, the son of Hipponicus, and knowing
that he had sons, I asked him: 'Callias,' I said, 'if
your two sons were foals or calves, there would be no
difficulty in finding some one to put over them; we
should hire a trainer of horses, or a farmer probably,
who would improve and perfect them in their own proper
virtue and excellence; but as they are human beings, whom
are you thinking of placing over them? Is there any one
who understands human and political virtue? You must have
thought about the matter, for you have sons; is there any
one?' 'There is,' he said. 'Who is he?' said I; 'and of
what country? and what does he charge?' 'Evenus the
Parian,' he replied; 'he is the man, and his charge is
five minae.' Happy is Evenus, I said to myself, if he
really has this wisdom, and teaches at such a moderate
charge. Had I the same, I should have been very proud and
conceited; but the truth is that I have no knowledge of
the kind.
I dare say, Athenians, that some one among you will
reply, 'Yes, Socrates, but what is the origin of these
accusations which are brought against you; there must
have been something strange which you have been doing?
All these rumours and this talk about you would never
have arisen if you had been like other men: tell us,
then, what is the cause of them, for we should be sorry
to judge hastily of you.' Now I regard this as a fair
challenge, and I will endeavour to explain to you the
reason why I am called wise and have such an evil fame.
Please to attend then. And although some of you may think
that I am joking, I declare that I will tell you the
entire truth. Men of Athens, this reputation of mine has
come of a certain sort of wisdom which I possess. If you
ask me what kind of wisdom, I reply, wisdom such as may
perhaps be attained by man, for to that extent I am
inclined to believe that I am wise; whereas the persons
of whom I was speaking have a superhuman wisdom which I
may fail to describe, because I have it not myself; and
he who says that I have, speaks falsely, and is taking
away my character. And here, O men of Athens, I must beg
you not to interrupt me, even if I seem to say something
extravagant. For the word which I will speak is not mine.
I will refer you to a witness who is worthy of credit;
that witness shall be the God of Delphi--he will tell you
about my wisdom, if I have any, and of what sort it is.
You must have known Chaerephon; he was early a friend of
mine, and also a friend of yours, for he shared in the
recent exile of the people, and returned with you. Well,
Chaerephon, as you know, was very impetuous in all his
doings, and he went to Delphi and boldly asked the oracle
to tell him whether--as I was saying, I must beg you not
to interrupt--he asked the oracle to tell him whether
anyone was wiser than I was, and the Pythian prophetess
answered, that there was no man wiser. Chaerephon is dead
himself; but his brother, who is in court, will confirm
the truth of what I am saying.
Why do I mention this? Because I am going to explain to
you why I have such an evil name. When I heard the
answer, I said to myself, What can the god mean? and what
is the interpretation of his riddle? for I know that I
have no wisdom, small or great. What then can he mean
when he says that I am the wisest of men? And yet he is a
god, and cannot lie; that would be against his nature.
After long consideration, I thought of a method of trying
the question. I reflected that if I could only find a man
wiser than myself, then I might go to the god with a
refutation in my hand. I should say to him, 'Here is a
man who is wiser than I am; but you said that I was the
wisest.' Accordingly I went to one who had the reputation
of wisdom, and observed him--his name I need not mention;
he was a politician whom I selected for examination--and
the result was as follows: When I began to talk with him,
I could not help thinking that he was not really wise,
although he was thought wise by many, and still wiser by
himself; and thereupon I tried to explain to him that he
thought himself wise, but was not really wise; and the
consequence was that he hated me, and his enmity was
shared by several who were present and heard me. So I
left him, saying to myself, as I went away: Well,
although I do not suppose that either of us knows
anything really beautiful and good, I am better off than
he is,-- for he knows nothing, and thinks that he knows;
I neither know nor think that I know. In this latter
particular, then, I seem to have slightly the advantage
of him. Then I went to another who had still higher
pretensions to wisdom, and my conclusion was exactly the
same. Whereupon I made another enemy of him, and of many
others besides him.
Then I went to one man after another, being not
unconscious of the enmity which I provoked, and I
lamented and feared this: but necessity was laid upon
me,--the word of God, I thought, ought to be considered
first. And I said to myself, Go I must to all who appear
to know, and find out the meaning of the oracle. And I
swear to you, Athenians, by the dog I swear! --for I must
tell you the truth--the result of my mission was just
this: I found that the men most in repute were all but
the most foolish; and that others less esteemed were
really wiser and better. I will tell you the tale of my
wanderings and of the 'Herculean' labours, as I may call
them, which I endured only to find at last the oracle
irrefutable. After the politicians, I went to the poets;
tragic, dithyrambic, and all sorts. And there, I said to
myself, you will be instantly detected; now you will find
out that you are more ignorant than they are.
Accordingly, I took them some of the most elaborate
passages in their own writings, and asked what was the
meaning of them--thinking that they would teach me
something. Will you believe me? I am almost ashamed to
confess the truth, but I must say that there is hardly a
person present who would not have talked better about
their poetry than they did themselves. Then I knew that
not by wisdom do poets write poetry, but by a sort of
genius and inspiration; they are like diviners or
soothsayers who also say many fine things, but do not
understand the meaning of them. The poets appeared to me
to be much in the same case; and I further observed that
upon the strength of their poetry they believed
themselves to be the wisest of men in other things in
which they were not wise. So I departed, conceiving
myself to be superior to them for the same reason that I
was superior to the politicians.
At last I went to the artisans. I was conscious that I
knew nothing at all, as I may say, and I was sure that
they knew many fine things; and here I was not mistaken,
for they did know many things of which I was ignorant,
and in this they certainly were wiser than I was. But I
observed that even the good artisans fell into the same
error as the poets;--because they were good workmen they
thought that they also knew all sorts of high matters,
and this defect in them overshadowed their wisdom; and
therefore I asked myself on behalf of the oracle, whether
I would like to be as I was, neither having their
knowledge nor their ignorance, or like them in both; and
I made answer to myself and to the oracle that I was
better off as I was.
This inquisition has led to my having many enemies of the
worst and most dangerous kind, and has given occasion
also to many calumnies. And I am called wise, for my
hearers always imagine that I myself possess the wisdom
which I find wanting in others: but the truth is, O men
of Athens, that God only is wise; and by his answer he
intends to show that the wisdom of men is worth little or
nothing; he is not speaking of Socrates, he is only using
my name by way of illustration, as if he said, He, O men,
is the wisest, who, like Socrates, knows that his wisdom
is in truth worth nothing. And so I go about the world,
obedient to the god, and search and make enquiry into the
wisdom of any one, whether citizen or stranger, who
appears to be wise; and if he is not wise, then in
vindication of the oracle I show him that he is not wise;
and my occupation quite absorbs me, and I have no time to
give either to any public matter of interest or to any
concern of my own, but I am in utter poverty by reason of
my devotion to the god.
There is another thing:--young men of the richer classes,
who have not much to do, come about me of their own
accord; they like to hear the pretenders examined, and
they often imitate me, and proceed to examine others;
there are plenty of persons, as they quickly discover,
who think that they know something, but really know
little or nothing; and then those who are examined by
them instead of being angry with themselves are angry
with me: This confounded Socrates, they say; this
villainous misleader of youth!-- and then if somebody
asks them, Why, what evil does he practise or teach? they
do not know, and cannot tell; but in order that they may
not appear to be at a loss, they repeat the ready-made
charges which are used against all philosophers about
teaching things up in the clouds and under the earth, and
having no gods, and making the worse appear the better
cause; for they do not like to confess that their
pretence of knowledge has been detected-- which is the
truth; and as they are numerous and ambitious and
energetic, and are drawn up in battle array and have
persuasive tongues, they have filled your ears with their
loud and inveterate calumnies. And this is the reason why
my three accusers, Meletus and Anytus and Lycon, have set
upon me; Meletus, who has a quarrel with me on behalf of
the poets; Anytus, on behalf of the craftsmen and
politicians; Lycon, on behalf of the rhetoricians: and as
I said at the beginning, I cannot expect to get rid of
such a mass of calumny all in a moment. And this, O men
of Athens, is the truth and the whole truth; I have
concealed nothing, I have dissembled nothing. And yet, I
know that my plainness of speech makes them hate me, and
what is their hatred but a proof that I am speaking the
truth?--Hence has arisen the prejudice against me; and
this is the reason of it, as you will find out either in
this or in any future enquiry.
I have said enough in my defence against the first class
of my accusers; I turn to the second class. They are
headed by Meletus, that good man and true lover of his
country, as he calls himself. Against these, too, I must
try to make a defence:--Let their affidavit be read: it
contains something of this kind: It says that Socrates is
a doer of evil, who corrupts the youth; and who does not
believe in the gods of the state, but has other new
divinities of his own. Such is the charge; and now let us
examine the particular counts. He says that I am a doer
of evil, and corrupt the youth; but I say, O men of
Athens, that Meletus is a doer of evil, in that he
pretends to be in earnest when he is only in jest, and is
so eager to bring men to trial from a pretended zeal and
interest about matters in which he really never had the
smallest interest. And the truth of this I will endeavour
to prove to you.
Come hither, Meletus, and let me ask a question of you.
You think a great deal about the improvement of youth?
Yes, I do.
Tell the judges, then, who is their improver; for you
must know, as you have taken the pains to discover their
corrupter, and are citing and accusing me before them.
Speak, then, and tell the judges who their improver
is.--Observe, Meletus, that you are silent, and have
nothing to say. But is not this rather disgraceful, and a
very considerable proof of what I was saying, that you
have no interest in the matter? Speak up, friend, and
tell us who their improver is.
The laws.
But that, my good sir, is not my meaning. I want to know
who the person is, who, in the first place, knows the
laws.
The judges, Socrates, who are present in court.
What, do you mean to say, Meletus, that they are able to
instruct and improve youth?
Certainly they are.
What, all of them, or some only and not others?
All of them.
By the goddess Here, that is good news! There are plenty
of improvers, then. And what do you say of the
audience,--do they improve them?
Yes, they do.
And the senators?
Yes, the senators improve them.
But perhaps the members of the assembly corrupt them?--or
do they too improve them?
They improve them.
Then every Athenian improves and elevates them; all with
the exception of myself; and I alone am their corrupter?
Is that what you affirm?
That is what I stoutly affirm.
I am very unfortunate if you are right. But suppose I ask
you a question: How about horses? Does one man do them
harm and all the world good? Is not the exact opposite
the truth? One man is able to do them good, or at least
not many;--the trainer of horses, that is to say, does
them good, and others who have to do with them rather
injure them? Is not that true, Meletus, of horses, or of
any other animals? Most assuredly it is; whether you and
Anytus say yes or no. Happy indeed would be the condition
of youth if they had one corrupter only, and all the rest
of the world were their improvers. But you, Meletus, have
sufficiently shown that you never had a thought about the
young: your carelessness is seen in your not caring about
the very things which you bring against me.
And now, Meletus, I will ask you another question--by
Zeus I will: Which is better, to live among bad citizens,
or among good ones? Answer, friend, I say; the question
is one which may be easily answered. Do not the good do
their neighbours good, and the bad do them evil?
Certainly.
And is there anyone who would rather be injured than
benefited by those who live with him? Answer, my good
friend, the law requires you to answer-- does any one
like to be injured?
Certainly not.
And when you accuse me of corrupting and deteriorating
the youth, do you allege that I corrupt them
intentionally or unintentionally?
Intentionally, I say.
But you have just admitted that the good do their
neighbours good, and the evil do them evil. Now, is that
a truth which your superior wisdom has recognized thus
early in life, and am I, at my age, in such darkness and
ignorance as not to know that if a man with whom I have
to live is corrupted by me, I am very likely to be harmed
by him; and yet I corrupt him, and intentionally, too--so
you say, although neither I nor any other human being is
ever likely to be convinced by you. But either I do not
corrupt them, or I corrupt them unintentionally; and on
either view of the case you lie. If my offence is
unintentional, the law has no cognizance of unintentional
offences: you ought to have taken me privately, and
warned and admonished me; for if I had been better
advised, I should have left off doing what I only did
unintentionally--no doubt I should; but you would have
nothing to say to me and refused to teach me. And now you
bring me up in this court, which is a place not of
instruction, but of punishment.
It will be very clear to you, Athenians, as I was saying,
that Meletus has no care at all, great or small, about
the matter. But still I should like to know, Meletus, in
what I am affirmed to corrupt the young. I suppose you
mean, as I infer from your indictment, that I teach them
not to acknowledge the gods which the state acknowledges,
but some other new divinities or spiritual agencies in
their stead. These are the lessons by which I corrupt the
youth, as you say.
Yes, that I say emphatically.
Then, by the gods, Meletus, of whom we are speaking, tell
me and the court, in somewhat plainer terms, what you
mean! for I do not as yet understand whether you affirm
that I teach other men to acknowledge some gods, and
therefore that I do believe in gods, and am not an entire
atheist--this you do not lay to my charge,--but only you
say that they are not the same gods which the city
recognizes--the charge is that they are different gods.
Or, do you mean that I am an atheist simply, and a
teacher of atheism?
I mean the latter--that you are a complete atheist.
What an extraordinary statement! Why do you think so,
Meletus? Do you mean that I do not believe in the godhead
of the sun or moon, like other men?
I assure you, judges, that he does not: for he says that
the sun is stone, and the moon earth.
Friend Meletus, you think that you are accusing
Anaxagoras: and you have but a bad opinion of the judges,
if you fancy them illiterate to such a degree as not to
know that these doctrines are found in the books of
Anaxagoras the Clazomenian, which are full of them. And
so, forsooth, the youth are said to be taught them by
Socrates, when there are not unfrequently exhibitions of
them at the theatre (Probably in allusion to Aristophanes
who caricatured, and to Euripides who borrowed the
notions of Anaxagoras, as well as to other dramatic
poets.) (price of admission one drachma at the most); and
they might pay their money, and laugh at Socrates if he
pretends to father these extraordinary views. And so,
Meletus, you really think that I do not believe in any
god?
I swear by Zeus that you believe absolutely in none at
all.
Nobody will believe you, Meletus, and I am pretty sure
that you do not believe yourself. I cannot help thinking,
men of Athens, that Meletus is reckless and impudent, and
that he has written this indictment in a spirit of mere
wantonness and youthful bravado. Has he not compounded a
riddle, thinking to try me? He said to himself:--I shall
see whether the wise Socrates will discover my facetious
contradiction, or whether I shall be able to deceive him
and the rest of them. For he certainly does appear to me
to contradict himself in the indictment as much as if he
said that Socrates is guilty of not believing in the
gods, and yet of believing in them--but this is not like
a person who is in earnest.
I should like you, O men of Athens, to join me in
examining what I conceive to be his inconsistency; and do
you, Meletus, answer. And I must remind the audience of
my request that they would not make a disturbance if I
speak in my accustomed manner:
Did ever man, Meletus, believe in the existence of human
things, and not of human beings?...I wish, men of Athens,
that he would answer, and not be always trying to get up
an interruption. Did ever any man believe in
horsemanship, and not in horses? or in flute-playing, and
not in flute- players? No, my friend; I will answer to
you and to the court, as you refuse to answer for
yourself. There is no man who ever did. But now please to
answer the next question: Can a man believe in spiritual
and divine agencies, and not in spirits or demigods?
He cannot.
How lucky I am to have extracted that answer, by the
assistance of the court! But then you swear in the
indictment that I teach and believe in divine or
spiritual agencies (new or old, no matter for that); at
any rate, I believe in spiritual agencies,--so you say
and swear in the affidavit; and yet if I believe in
divine beings, how can I help believing in spirits or
demigods;--must I not? To be sure I must; and therefore I
may assume that your silence gives consent. Now what are
spirits or demigods? Are they not either gods or the sons
of gods?
Certainly they are.
But this is what I call the facetious riddle invented by
you: the demigods or spirits are gods, and you say first
that I do not believe in gods, and then again that I do
believe in gods; that is, if I believe in demigods. For
if the demigods are the illegitimate sons of gods,
whether by the nymphs or by any other mothers, of whom
they are said to be the sons--what human being will ever
believe that there are no gods if they are the sons of
gods? You might as well affirm the existence of mules,
and deny that of horses and asses. Such nonsense,
Meletus, could only have been intended by you to make
trial of me. You have put this into the indictment
because you had nothing real of which to accuse me. But
no one who has a particle of understanding will ever be
convinced by you that the same men can believe in divine
and superhuman things, and yet not believe that there are
gods and demigods and heroes.
I have said enough in answer to the charge of Meletus:
any elaborate defence is unnecessary, but I know only too
well how many are the enmities which I have incurred, and
this is what will be my destruction if I am
destroyed;--not Meletus, nor yet Anytus, but the envy and
detraction of the world, which has been the death of many
good men, and will probably be the death of many more;
there is no danger of my being the last of them.
Some one will say: And are you not ashamed, Socrates, of
a course of life which is likely to bring you to an
untimely end? To him I may fairly answer: There you are
mistaken: a man who is good for anything ought not to
calculate the chance of living or dying; he ought only to
consider whether in doing anything he is doing right or
wrong--acting the part of a good man or of a bad.
Whereas, upon your view, the heroes who fell at Troy were
not good for much, and the son of Thetis above all, who
altogether despised danger in comparison with disgrace;
and when he was so eager to slay Hector, his goddess
mother said to him, that if he avenged his companion
Patroclus, and slew Hector, he would die himself--'Fate,'
she said, in these or the like words, 'waits for you next
after Hector;' he, receiving this warning, utterly
despised danger and death, and instead of fearing them,
feared rather to live in dishonour, and not to avenge his
friend. 'Let me die forthwith,' he replies, 'and be
avenged of my enemy, rather than abide here by the beaked
ships, a laughing-stock and a burden of the earth.' Had
Achilles any thought of death and danger? For wherever a
man's place is, whether the place which he has chosen or
that in which he has been placed by a commander, there he
ought to remain in the hour of danger; he should not
think of death or of anything but of disgrace. And this,
O men of Athens, is a true saying.
Strange, indeed, would be my conduct, O men of Athens, if
I who, when I was ordered by the generals whom you chose
to command me at Potidaea and Amphipolis and Delium,
remained where they placed me, like any other man, facing
death--if now, when, as I conceive and imagine, God
orders me to fulfil the philosopher's mission of
searching into myself and other men, I were to desert my
post through fear of death, or any other fear; that would
indeed be strange, and I might justly be arraigned in
court for denying the existence of the gods, if I
disobeyed the oracle because I was afraid of death,
fancying that I was wise when I was not wise. For the
fear of death is indeed the pretence of wisdom, and not
real wisdom, being a pretence of knowing the unknown; and
no one knows whether death, which men in their fear
apprehend to be the greatest evil, may not be the
greatest good. Is not this ignorance of a disgraceful
sort, the ignorance which is the conceit that a man knows
what he does not know? And in this respect only I believe
myself to differ from men in general, and may perhaps
claim to be wiser than they are:--that whereas I know but
little of the world below, I do not suppose that I know:
but I do know that injustice and disobedience to a
better, whether God or man, is evil and dishonourable,
and I will never fear or avoid a possible good rather
than a certain evil. And therefore if you let me go now,
and are not convinced by Anytus, who said that since I
had been prosecuted I must be put to death; (or if not
that I ought never to have been prosecuted at all); and
that if I escape now, your sons will all be utterly
ruined by listening to my words--if you say to me,
Socrates, this time we will not mind Anytus, and you
shall be let off, but upon one condition, that you are
not to enquire and speculate in this way any more, and
that if you are caught doing so again you shall die;--if
this was the condition on which you let me go, I should
reply: Men of Athens, I honour and love you; but I shall
obey God rather than you, and while I have life and
strength I shall never cease from the practice and
teaching of philosophy, exhorting any one whom I meet and
saying to him after my manner: You, my friend,--a citizen
of the great and mighty and wise city of Athens,--are you
not ashamed of heaping up the greatest amount of money
and honour and reputation, and caring so little about
wisdom and truth and the greatest improvement of the
soul, which you never regard or heed at all? And if the
person with whom I am arguing, says: Yes, but I do care;
then I do not leave him or let him go at once; but I
proceed to interrogate and examine and cross-examine him,
and if I think that he has no virtue in him, but only
says that he has, I reproach him with undervaluing the
greater, and overvaluing the less. And I shall repeat the
same words to every one whom I meet, young and old,
citizen and alien, but especially to the citizens,
inasmuch as they are my brethren. For know that this is
the command of God; and I believe that no greater good
has ever happened in the state than my service to the
God. For I do nothing but go about persuading you all,
old and young alike, not to take thought for your persons
or your properties, but first and chiefly to care about
the greatest improvement of the soul. I tell you that
virtue is not given by money, but that from virtue comes
money and every other good of man, public as well as
private. This is my teaching, and if this is the doctrine
which corrupts the youth, I am a mischievous person. But
if any one says that this is not my teaching, he is
speaking an untruth. Wherefore, O men of Athens, I say to
you, do as Anytus bids or not as Anytus bids, and either
acquit me or not; but whichever you do, understand that I
shall never alter my ways, not even if I have to die many
times.
Men of Athens, do not interrupt, but hear me; there was
an understanding between us that you should hear me to
the end: I have something more to say, at which you may
be inclined to cry out; but I believe that to hear me
will be good for you, and therefore I beg that you will
not cry out. I would have you know, that if you kill such
an one as I am, you will injure yourselves more than you
will injure me. Nothing will injure me, not Meletus nor
yet Anytus--they cannot, for a bad man is not permitted
to injure a better than himself. I do not deny that
Anytus may, perhaps, kill him, or drive him into exile,
or deprive him of civil rights; and he may imagine, and
others may imagine, that he is inflicting a great injury
upon him: but there I do not agree. For the evil of doing
as he is doing--the evil of unjustly taking away the life
of another--is greater far.
And now, Athenians, I am not going to argue for my own
sake, as you may think, but for yours, that you may not
sin against the God by condemning me, who am his gift to
you. For if you kill me you will not easily find a
successor to me, who, if I may use such a ludicrous
figure of speech, am a sort of gadfly, given to the state
by God; and the state is a great and noble steed who is
tardy in his motions owing to his very size, and requires
to be stirred into life. I am that gadfly which God has
attached to the state, and all day long and in all places
am always fastening upon you, arousing and persuading and
reproaching you. You will not easily find another like
me, and therefore I would advise you to spare me. I dare
say that you may feel out of temper (like a person who is
suddenly awakened from sleep), and you think that you
might easily strike me dead as Anytus advises, and then
you would sleep on for the remainder of your lives,
unless God in his care of you sent you another gadfly.
When I say that I am given to you by God, the proof of my
mission is this:--if I had been like other men, I should
not have neglected all my own concerns or patiently seen
the neglect of them during all these years, and have been
doing yours, coming to you individually like a father or
elder brother, exhorting you to regard virtue; such
conduct, I say, would be unlike human nature. If I had
gained anything, or if my exhortations had been paid,
there would have been some sense in my doing so; but now,
as you will perceive, not even the impudence of my
accusers dares to say that I have ever exacted or sought
pay of any one; of that they have no witness. And I have
a sufficient witness to the truth of what I say--my
poverty.
Some one may wonder why I go about in private giving
advice and busying myself with the concerns of others,
but do not venture to come forward in public and advise
the state. I will tell you why. You have heard me speak
at sundry times and in divers places of an oracle or sign
which comes to me, and is the divinity which Meletus
ridicules in the indictment. This sign, which is a kind
of voice, first began to come to me when I was a child;
it always forbids but never commands me to do anything
which I am going to do. This is what deters me from being
a politician. And rightly, as I think. For I am certain,
O men of Athens, that if I had engaged in politics, I
should have perished long ago, and done no good either to
you or to myself. And do not be offended at my telling
you the truth: for the truth is, that no man who goes to
war with you or any other multitude, honestly striving
against the many lawless and unrighteous deeds which are
done in a state, will save his life; he who will fight
for the right, if he would live even for a brief space,
must have a private station and not a public one.
I can give you convincing evidence of what I say, not
words only, but what you value far more--actions. Let me
relate to you a passage of my own life which will prove
to you that I should never have yielded to injustice from
any fear of death, and that 'as I should have refused to
yield' I must have died at once. I will tell you a tale
of the courts, not very interesting perhaps, but
nevertheless true. The only office of state which I ever
held, O men of Athens, was that of senator: the tribe
Antiochis, which is my tribe, had the presidency at the
trial of the generals who had not taken up the bodies of
the slain after the battle of Arginusae; and you proposed
to try them in a body, contrary to law, as you all
thought afterwards; but at the time I was the only one of
the Prytanes who was opposed to the illegality, and I
gave my vote against you; and when the orators threatened
to impeach and arrest me, and you called and shouted, I
made up my mind that I would run the risk, having law and
justice with me, rather than take part in your injustice
because I feared imprisonment and death. This happened in
the days of the democracy. But when the oligarchy of the
Thirty was in power, they sent for me and four others
into the rotunda, and bade us bring Leon the Salaminian
from Salamis, as they wanted to put him to death. This
was a specimen of the sort of commands which they were
always giving with the view of implicating as many as
possible in their crimes; and then I showed, not in word
only but in deed, that, if I may be allowed to use such
an expression, I cared not a straw for death, and that my
great and only care was lest I should do an unrighteous
or unholy thing. For the strong arm of that oppressive
power did not frighten me into doing wrong; and when we
came out of the rotunda the other four went to Salamis
and fetched Leon, but I went quietly home. For which I
might have lost my life, had not the power of the Thirty
shortly afterwards come to an end. And many will witness
to my words.
Now do you really imagine that I could have survived all
these years, if I had led a public life, supposing that
like a good man I had always maintained the right and had
made justice, as I ought, the first thing? No indeed, men
of Athens, neither I nor any other man. But I have been
always the same in all my actions, public as well as
private, and never have I yielded any base compliance to
those who are slanderously termed my disciples, or to any
other. Not that I have any regular disciples. But if any
one likes to come and hear me while I am pursuing my
mission, whether he be young or old, he is not excluded.
Nor do I converse only with those who pay; but any one,
whether he be rich or poor, may ask and answer me and
listen to my words; and whether he turns out to be a bad
man or a good one, neither result can be justly imputed
to me; for I never taught or professed to teach him
anything. And if any one says that he has ever learned or
heard anything from me in private which all the world has
not heard, let me tell you that he is lying.
But I shall be asked, Why do people delight in
continually conversing with you? I have told you already,
Athenians, the whole truth about this matter: they like
to hear the cross-examination of the pretenders to
wisdom; there is amusement in it. Now this duty of
cross-examining other men has been imposed upon me by
God; and has been signified to me by oracles, visions,
and in every way in which the will of divine power was
ever intimated to any one. This is true, O Athenians, or,
if not true, would be soon refuted. If I am or have been
corrupting the youth, those of them who are now grown up
and have become sensible that I gave them bad advice in
the days of their youth should come forward as accusers,
and take their revenge; or if they do not like to come
themselves, some of their relatives, fathers, brothers,
or other kinsmen, should say what evil their families
have suffered at my hands. Now is their time. Many of
them I see in the court. There is Crito, who is of the
same age and of the same deme with myself, and there is
Critobulus his son, whom I also see. Then again there is
Lysanias of Sphettus, who is the father of Aeschines--he
is present; and also there is Antiphon of Cephisus, who
is the father of Epigenes; and there are the brothers of
several who have associated with me. There is Nicostratus
the son of Theosdotides, and the brother of Theodotus
(now Theodotus himself is dead, and therefore he, at any
rate, will not seek to stop him); and there is Paralus
the son of Demodocus, who had a brother Theages; and
Adeimantus the son of Ariston, whose brother Plato is
present; and Aeantodorus, who is the brother of
Apollodorus, whom I also see. I might mention a great
many others, some of whom Meletus should have produced as
witnesses in the course of his speech; and let him still
produce them, if he has forgotten--I will make way for
him. And let him say, if he has any testimony of the sort
which he can produce. Nay, Athenians, the very opposite
is the truth. For all these are ready to witness on
behalf of the corrupter, of the injurer of their kindred,
as Meletus and Anytus call me; not the corrupted youth
only--there might have been a motive for that--but their
uncorrupted elder relatives. Why should they too support
me with their testimony? Why, indeed, except for the sake
of truth and justice, and because they know that I am
speaking the truth, and that Meletus is a liar.
Well, Athenians, this and the like of this is all the
defence which I have to offer. Yet a word more. Perhaps
there may be some one who is offended at me, when he
calls to mind how he himself on a similar, or even a less
serious occasion, prayed and entreated the judges with
many tears, and how he produced his children in court,
which was a moving spectacle, together with a host of
relations and friends; whereas I, who am probably in
danger of my life, will do none of these things. The
contrast may occur to his mind, and he may be set against
me, and vote in anger because he is displeased at me on
this account. Now if there be such a person among
you,--mind, I do not say that there is,--to him I may
fairly reply: My friend, I am a man, and like other men,
a creature of flesh and blood, and not 'of wood or
stone,' as Homer says; and I have a family, yes, and
sons, O Athenians, three in number, one almost a man, and
two others who are still young; and yet I will not bring
any of them hither in order to petition you for an
acquittal. And why not? Not from any self-assertion or
want of respect for you. Whether I am or am not afraid of
death is another question, of which I will not now speak.
But, having regard to public opinion, I feel that such
conduct would be discreditable to myself, and to you, and
to the whole state. One who has reached my years, and who
has a name for wisdom, ought not to demean himself.
Whether this opinion of me be deserved or not, at any
rate the world has decided that Socrates is in some way
superior to other men. And if those among you who are
said to be superior in wisdom and courage, and any other
virtue, demean themselves in this way, how shameful is
their conduct! I have seen men of reputation, when they
have been condemned, behaving in the strangest manner:
they seemed to fancy that they were going to suffer
something dreadful if they died, and that they could be
immortal if you only allowed them to live; and I think
that such are a dishonour to the state, and that any
stranger coming in would have said of them that the most
eminent men of Athens, to whom the Athenians themselves
give honour and command, are no better than women. And I
say that these things ought not to be done by those of us
who have a reputation; and if they are done, you ought
not to permit them; you ought rather to show that you are
far more disposed to condemn the man who gets up a
doleful scene and makes the city ridiculous, than him who
holds his peace.
But, setting aside the question of public opinion, there
seems to be something wrong in asking a favour of a
judge, and thus procuring an acquittal, instead of
informing and convincing him. For his duty is, not to
make a present of justice, but to give judgment; and he
has sworn that he will judge according to the laws, and
not according to his own good pleasure; and we ought not
to encourage you, nor should you allow yourselves to be
encouraged, in this habit of perjury--there can be no
piety in that. Do not then require me to do what I
consider dishonourable and impious and wrong, especially
now, when I am being tried for impiety on the indictment
of Meletus. For if, O men of Athens, by force of
persuasion and entreaty I could overpower your oaths,
then I should be teaching you to believe that there are
no gods, and in defending should simply convict myself of
the charge of not believing in them. But that is not
so--far otherwise. For I do believe that there are gods,
and in a sense higher than that in which any of my
accusers believe in them. And to you and to God I commit
my cause, to be determined by you as is best for you and
me.
There are many reasons why I am not grieved, O men of
Athens, at the vote of condemnation. I expected it, and
am only surprised that the votes are so nearly equal; for
I had thought that the majority against me would have
been far larger; but now, had thirty votes gone over to
the other side, I should have been acquitted. And I may
say, I think, that I have escaped Meletus. I may say
more; for without the assistance of Anytus and Lycon, any
one may see that he would not have had a fifth part of
the votes, as the law requires, in which case he would
have incurred a fine of a thousand drachmae.
And so he proposes death as the penalty. And what shall I
propose on my part, O men of Athens? Clearly that which
is my due. And what is my due? What return shall be made
to the man who has never had the wit to be idle during
his whole life; but has been careless of what the many
care for-- wealth, and family interests, and military
offices, and speaking in the assembly, and magistracies,
and plots, and parties. Reflecting that I was really too
honest a man to be a politician and live, I did not go
where I could do no good to you or to myself; but where I
could do the greatest good privately to every one of you,
thither I went, and sought to persuade every man among
you that he must look to himself, and seek virtue and
wisdom before he looks to his private interests, and look
to the state before he looks to the interests of the
state; and that this should be the order which he
observes in all his actions. What shall be done to such
an one? Doubtless some good thing, O men of Athens, if he
has his reward; and the good should be of a kind suitable
to him. What would be a reward suitable to a poor man who
is your benefactor, and who desires leisure that he may
instruct you? There can be no reward so fitting as
maintenance in the Prytaneum, O men of Athens, a reward
which he deserves far more than the citizen who has won
the prize at Olympia in the horse or chariot race,
whether the chariots were drawn by two horses or by many.
For I am in want, and he has enough; and he only gives
you the appearance of happiness, and I give you the
reality. And if I am to estimate the penalty fairly, I
should say that maintenance in the Prytaneum is the just
return.
Perhaps you think that I am braving you in what I am
saying now, as in what I said before about the tears and
prayers. But this is not so. I speak rather because I am
convinced that I never intentionally wronged any one,
although I cannot convince you--the time has been too
short; if there were a law at Athens, as there is in
other cities, that a capital cause should not be decided
in one day, then I believe that I should have convinced
you. But I cannot in a moment refute great slanders; and,
as I am convinced that I never wronged another, I will
assuredly not wrong myself. I will not say of myself that
I deserve any evil, or propose any penalty. Why should I?
because I am afraid of the penalty of death which Meletus
proposes? When I do not know whether death is a good or
an evil, why should I propose a penalty which would
certainly be an evil? Shall I say imprisonment? And why
should I live in prison, and be the slave of the
magistrates of the year--of the Eleven? Or shall the
penalty be a fine, and imprisonment until the fine is
paid? There is the same objection. I should have to lie
in prison, for money I have none, and cannot pay. And if
I say exile (and this may possibly be the penalty which
you will affix), I must indeed be blinded by the love of
life, if I am so irrational as to expect that when you,
who are my own citizens, cannot endure my discourses and
words, and have found them so grievous and odious that
you will have no more of them, others are likely to
endure me. No indeed, men of Athens, that is not very
likely. And what a life should I lead, at my age,
wandering from city to city, ever changing my place of
exile, and always being driven out! For I am quite sure
that wherever I go, there, as here, the young men will
flock to me; and if I drive them away, their elders will
drive me out at their request; and if I let them come,
their fathers and friends will drive me out for their
sakes.
Some one will say: Yes, Socrates, but cannot you hold
your tongue, and then you may go into a foreign city, and
no one will interfere with you? Now I have great
difficulty in making you understand my answer to this.
For if I tell you that to do as you say would be a
disobedience to the God, and therefore that I cannot hold
my tongue, you will not believe that I am serious; and if
I say again that daily to discourse about virtue, and of
those other things about which you hear me examining
myself and others, is the greatest good of man, and that
the unexamined life is not worth living, you are still
less likely to believe me. Yet I say what is true,
although a thing of which it is hard for me to persuade
you. Also, I have never been accustomed to think that I
deserve to suffer any harm. Had I money I might have
estimated the offence at what I was able to pay, and not
have been much the worse. But I have none, and therefore
I must ask you to proportion the fine to my means. Well,
perhaps I could afford a mina, and therefore I propose
that penalty: Plato, Crito, Critobulus, and Apollodorus,
my friends here, bid me say thirty minae, and they will
be the sureties. Let thirty minae be the penalty; for
which sum they will be ample security to you.
Not much time will be gained, O Athenians, in return for
the evil name which you will get from the detractors of
the city, who will say that you killed Socrates, a wise
man; for they will call me wise, even although I am not
wise, when they want to reproach you. If you had waited a
little while, your desire would have been fulfilled in
the course of nature. For I am far advanced in years, as
you may perceive, and not far from death. I am speaking
now not to all of you, but only to those who have
condemned me to death. And I have another thing to say to
them: you think that I was convicted because I had no
words of the sort which would have procured my
acquittal--I mean, if I had thought fit to leave nothing
undone or unsaid. Not so; the deficiency which led to my
conviction was not of words-- certainly not. But I had
not the boldness or impudence or inclination to address
you as you would have liked me to do, weeping and wailing
and lamenting, and saying and doing many things which you
have been accustomed to hear from others, and which, as I
maintain, are unworthy of me. I thought at the time that
I ought not to do anything common or mean when in danger:
nor do I now repent of the style of my defence; I would
rather die having spoken after my manner, than speak in
your manner and live. For neither in war nor yet at law
ought I or any man to use every way of escaping death.
Often in battle there can be no doubt that if a man will
throw away his arms, and fall on his knees before his
pursuers, he may escape death; and in other dangers there
are other ways of escaping death, if a man is willing to
say and do anything. The difficulty, my friends, is not
to avoid death, but to avoid unrighteousness; for that
runs faster than death. I am old and move slowly, and the
slower runner has overtaken me, and my accusers are keen
and quick, and the faster runner, who is unrighteousness,
has overtaken them. And now I depart hence condemned by
you to suffer the penalty of death,--they too go their
ways condemned by the truth to suffer the penalty of
villainy and wrong; and I must abide by my award--let
them abide by theirs. I suppose that these things may be
regarded as fated,--and I think that they are well.
And now, O men who have condemned me, I would fain
prophesy to you; for I am about to die, and in the hour
of death men are gifted with prophetic power. And I
prophesy to you who are my murderers, that immediately
after my departure punishment far heavier than you have
inflicted on me will surely await you. Me you have killed
because you wanted to escape the accuser, and not to give
an account of your lives. But that will not be as you
suppose: far otherwise. For I say that there will be more
accusers of you than there are now; accusers whom
hitherto I have restrained: and as they are younger they
will be more inconsiderate with you, and you will be more
offended at them. If you think that by killing men you
can prevent some one from censuring your evil lives, you
are mistaken; that is not a way of escape which is either
possible or honourable; the easiest and the noblest way
is not to be disabling others, but to be improving
yourselves. This is the prophecy which I utter before my
departure to the judges who have condemned me.
Friends, who would have acquitted me, I would like also
to talk with you about the thing which has come to pass,
while the magistrates are busy, and before I go to the
place at which I must die. Stay then a little, for we may
as well talk with one another while there is time. You
are my friends, and I should like to show you the meaning
of this event which has happened to me. O my judges--for
you I may truly call judges--I should like to tell you of
a wonderful circumstance. Hitherto the divine faculty of
which the internal oracle is the source has constantly
been in the habit of opposing me even about trifles, if I
was going to make a slip or error in any matter; and now
as you see there has come upon me that which may be
thought, and is generally believed to be, the last and
worst evil. But the oracle made no sign of opposition,
either when I was leaving my house in the morning, or
when I was on my way to the court, or while I was
speaking, at anything which I was going to say; and yet I
have often been stopped in the middle of a speech, but
now in nothing I either said or did touching the matter
in hand has the oracle opposed me. What do I take to be
the explanation of this silence? I will tell you. It is
an intimation that what has happened to me is a good, and
that those of us who think that death is an evil are in
error. For the customary sign would surely have opposed
me had I been going to evil and not to good.
Let us reflect in another way, and we shall see that
there is great reason to hope that death is a good; for
one of two things--either death is a state of nothingness
and utter unconsciousness, or, as men say, there is a
change and migration of the soul from this world to
another. Now if you suppose that there is no
consciousness, but a sleep like the sleep of him who is
undisturbed even by dreams, death will be an unspeakable
gain. For if a person were to select the night in which
his sleep was undisturbed even by dreams, and were to
compare with this the other days and nights of his life,
and then were to tell us how many days and nights he had
passed in the course of his life better and more
pleasantly than this one, I think that any man, I will
not say a private man, but even the great king will not
find many such days or nights, when compared with the
others. Now if death be of such a nature, I say that to
die is gain; for eternity is then only a single night.
But if death is the journey to another place, and there,
as men say, all the dead abide, what good, O my friends
and judges, can be greater than this? If indeed when the
pilgrim arrives in the world below, he is delivered from
the professors of justice in this world, and finds the
true judges who are said to give judgment there, Minos
and Rhadamanthus and Aeacus and Triptolemus, and other
sons of God who were righteous in their own life, that
pilgrimage will be worth making. What would not a man
give if he might converse with Orpheus and Musaeus and
Hesiod and Homer? Nay, if this be true, let me die again
and again. I myself, too, shall have a wonderful interest
in there meeting and conversing with Palamedes, and Ajax
the son of Telamon, and any other ancient hero who has
suffered death through an unjust judgment; and there will
be no small pleasure, as I think, in comparing my own
sufferings with theirs. Above all, I shall then be able
to continue my search into true and false knowledge; as
in this world, so also in the next; and I shall find out
who is wise, and who pretends to be wise, and is not.
What would not a man give, O judges, to be able to
examine the leader of the great Trojan expedition; or
Odysseus or Sisyphus, or numberless others, men and women
too! What infinite delight would there be in conversing
with them and asking them questions! In another world
they do not put a man to death for asking questions:
assuredly not. For besides being happier than we are,
they will be immortal, if what is said is true.
Wherefore, O judges, be of good cheer about death, and
know of a certainty, that no evil can happen to a good
man, either in life or after death. He and his are not
neglected by the gods; nor has my own approaching end
happened by mere chance. But I see clearly that the time
had arrived when it was better for me to die and be
released from trouble; wherefore the oracle gave no sign.
For which reason, also, I am not angry with my
condemners, or with my accusers; they have done me no
harm, although they did not mean to do me any good; and
for this I may gently blame them.
Still I have a favour to ask of them. When my sons are
grown up, I would ask you, O my friends, to punish them;
and I would have you trouble them, as I have troubled
you, if they seem to care about riches, or anything, more
than about virtue; or if they pretend to be something
when they are really nothing,--then reprove them, as I
have reproved you, for not caring about that for which
they ought to care, and thinking that they are something
when they are really nothing. And if you do this, both I
and my sons will have received justice at your hands.
The hour of departure has arrived, and we go our ways--I
to die, and you to live. Which is better God only
knows.



